Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'attention
Devoir d'information
Devoir d'informer
Devoir d'ingérence
Devoir d'obéissance
Devoir de diligence
Devoir de diligence des parents
Devoir de diligence parental
Devoir de donner des renseignements
Devoir de renseignement
Devoir de renseigner
Devoir de réserve
Devoir de vigilance
Devoir parental de diligence
Devoirs du fonctionnaire
Droit d'ingérence
Ingérence
Manquement au devoir de fiduciaire
Manquer à un devoir de fiduciaire
Manquer à un devoir fiducial
Obligation d'information
Obligation d'informer
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation de prudence et de diligence
Obligation de renseignement
Obligation de renseigner
Obligation du fonctionnaire
Violation de devoir de fiduciaire
Violation de devoir fiducial
Violer un devoir fiducial

Vertaling van "pas devoir ajouter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


obligation d'informer [ devoir d'information | devoir d'informer | obligation d'information | obligation de renseignement | obligation de renseigner | devoir de renseigner | devoir de renseignement | devoir de donner des renseignements ]

duty to inform [ duty to provide with information ]


devoir d'attention | devoir de diligence | devoir de vigilance | obligation de prudence et de diligence

duty of care


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

duties of civil servants [ duty to obey | moral obligations | obligations of civil servants ]


devoir de diligence des parents | devoir de diligence parental | devoir parental de diligence

parental duty of care


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

add perfume | add smell | add scent | adding scent


manquer à un devoir fiducial [ manquer à un devoir de fiduciaire | violer un devoir fiducial ]

breach a fiduciary duty


violation de devoir fiducial [ violation de devoir de fiduciaire | manquement au devoir de fiduciaire ]

breach of a fiduciary duty


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

mutual assistance [ duty of mutual assistance | mutual defence clause | mutual solidarity clause ]


ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

interference [ duty to interfere | right to interfere ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par la suite, si l’opérateur souhaite modifier le service pour y ajouter le port de Gdansk en Pologne, il pourra le faire facilement, sans devoir lancer une nouvelle procédure d’autorisation.

Later on, if the operator wishes to modify the service to include the port of Gdansk in Poland, this can be done in a very smooth way, without having to launch a new authorisation procedure.


On a admis plus tôt devoir ajouter un niveau de sécurité à l'ensemble de notre système.

Earlier, you admitted to having to add another level of security to your system.


J’ai évoqué cette question avec les autorités cubaines, mais je pense devoir ajouter que le lauréat du prix Sakharov du Parlement européen - M. Payá - s’est montré très critique vis-à-vis de la réunion en question, qu’il a décrite comme une grande fraude contre l’opposition.

I have raised this issue with the Cuban authorities, but I also believe that I must tell you that the recipient of the European Parliament’s Sakharov Prize – Mr Payá – has been very critical of the said meeting, which he has described as a great fraud against the opposition.


A cela s’ajoutent souvent [83] des dispositions prévues par des codes de conduite, circulaires et manuels fixant les modalités d’application de ce devoir d’information.

In addition there are also often [83] provisions in codes of conduct, circulars and manuals which set out rules and procedures for the application of this duty to inform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne pense pas devoir ajouter quoi que ce soit à ce que j'ai déjà communiqué dans ma lettre, mais je vais tenter d'expliquer et d'analyser certains aspects des directives et des articles des Traités.

I do not believe I need to add anything to what I have already communicated in my letter, but I will attempt to explain and analyse some of the aspects of the directives and the articles of the Treaties.


Je ne pense pas devoir ajouter quelque chose, quelle que soit la langue dans laquelle je souhaite m'exprimer.

I do not, however, think I need add anything else, irrespective of which language I might wish to use.


Je ne crois pas devoir ajouter que, en dernière analyse, c'est à nous, les ministres, qu'échoit la responsabilité dans tous ces domaines.

I need hardly add that, in the last analysis, the responsibility in all these matters falls on all of us as ministers.


Malheureusement, je crains de devoir ajouter que mon expérience me suggère de dire qu'il auront besoin de nos prières également.

I am afraid that I should add that experience suggests that they need our prayers as well.


Le Parlement européen a le devoir de condamner ces massacres qui s'ajoutent à une intolérance religieuse et aux dysfonctionnements de la justice.

It is the duty of the European Parliament to condemn these massacres, which come on top of religious intolerance and miscarriages of justice.


Il est utile d'ajouter que, conformément à l'article 46, point f), du règlement (CE) no 45/2001, le CEPD «coopère avec les autorités nationales de contrôle (.) dans la mesure nécessaire à l'accomplissement de leurs devoirs respectif.

It is useful to add that, according to Article 46 (f) of Regulation (EC) No 45/2001, the EDPS ‘shall cooperate with the national supervisory authorities to the extent necessary for the performance of their respective duties’.


w