Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaissement soudain
Bureau International des Brevets
Perte auditive soudaine idiopathique
Rupture soudaine et plane
Rupture soudaine par effondrement
Rupture soudaine planaire
Soudain
Soudainement
Substance devenue impropre à l'utilisation
Tout d'un coup
Tout à coup
équipement devenu excédentaire
équipement en excédent
équipement excédentaire
équipement rendu excédentaire

Traduction de «pas devenue soudainement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout à coup [ tout d'un coup | soudain | soudainement ]

all at once


rupture soudaine et plane [ rupture soudaine planaire ]

pop [ sudden planar | sudden planar fracture ]


affaissement soudain [ rupture soudaine par effondrement ]

drop [ sudden collapse ]


Bureau International des Brevets (devenu l'IIB)

International Patents Bureau (now International Patent Institute


équipement devenu excédentaire | équipement en excédent | équipement excédentaire | équipement rendu excédentaire

excess equipment


substance devenue impropre à l'utilisation

substance which no longer performs satisfactorily


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une plongée d'un avion

Accident due to sudden air pressure change, aircraft diving


accident dû au changement soudain dans la pression de l'air dans un avion

Accident due to sudden change in air pressure in aircraft


accident dû à une perte soudaine de pression dans la cabine d'un avion

Accident due to sudden loss of aircraft cabin pressure


Perte auditive soudaine idiopathique

Sudden idiopathic hearing loss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement cherche sans cesse à s'ingérer dans des secteurs de compétence provinciale, mais il est devenu soudainement silencieux quand il a été question des ordures de Toronto.

For a government that is constantly looking for ways to intrude into areas of provincial jurisdiction, it suddenly became remarkably silent on the issue of Toronto's garbage.


Sachant que sa province n'était pas devenue soudainement pauvre, mais plutôt que les provinces dont l'économie repose sur les ressources naturelles étaient devenues relativement plus riches, le premier ministre Bill Davis a refusé les paiements de péréquation en soutenant que ce n'était pas en Ontario que quelque chose ne tournait pas rond, mais plutôt dans la formule de péréquation.

Understanding that Ontario had not suddenly become poor but rather that resource-based provinces had become relatively richer, Premier Bill Davis turned down equalization, reasoning that if Ontario qualified for equalization, this must mean there is something seriously awry with the equalization formula, not something wrong with Ontario.


Le marché transfrontalier est soudainement devenu très lucratif parce que les transporteurs américains ont augmenté leurs prix, ce qui, conjugué aux modifications du taux de change, ont soudainement rendu le marché transfrontalier extrêmement intéressant.

The transborder market suddenly became very remunerative because U.S. carriers put their prices up, which, as well as exchange rate changes, suddenly made the transborder market extremely attractive.


Cet embargo pourrait entraîner des perturbations du marché et d'éventuelles baisses significatives des prix, étant donné qu'un marché d'exportation considérable est soudainement devenu indisponible.

This ban has resulted in a threat of market disturbances with the potential for significant price falls due to the fact that an important export market has suddenly become unavailable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est clair que ce Parlement est soudainement devenu plus susceptible, et qu’il a perdu sa capacité d’autocritique.

It is clear that, suddenly, this House has become more touchy, and quite possibly lacking in self-criticism.


Il est clair que ce Parlement est soudainement devenu plus susceptible, et qu’il a perdu sa capacité d’autocritique.

It is clear that, suddenly, this House has become more touchy, and quite possibly lacking in self-criticism.


Il est soudainement devenu apparent que le pacte de stabilité et de croissance, qui devait, en principe, être une garantie de respect des critères de convergence, n’était pas pris en considération par les autorités nationales, pas plus que par les autorités de l’UE.

It suddenly became apparent that the Stability and Growth Pact, which was, in principle, to be a guarantee of meeting convergence criteria, was being disregarded by national authorities and also by EU authorities.


Je suis aussi assez surpris que vous en particulier, Monsieur Brok, soyez soudain devenu favorable au contrôle parlementaire.

I am also rather surprised that you in particular, Mr Brok, are now suddenly in favour of parliamentary control.


L'honorable Daniel Hays (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, la semaine dernière, j'ai posé au leader du gouvernement au Sénat une série de questions sur le déséquilibre fiscal et sur le fait que la promesse d'exclure de la formule de péréquation les recettes provenant de ressources non renouvelables, promesse faite par les conservateurs durant la campagne électorale, n'est devenue soudainement qu'une simple préférence.

Hon. Daniel Hays (Leader of the Opposition): Honourable senators, I return to last week, when I asked the Leader of the Government in the Senate a series of questions on the fiscal balance and how a Conservative campaign promise to exclude non-renewable resources revenue from the equalization formula had been transformed into a mere preference.


Tout cet idéalisme est devenu soudainement stérile dans le monde entier parce que l'opinion publique ne voit pas dans cette attaque de l'Irak une expression des principes de liberté, d'égalité et de vie pour tous.

All that idealism I think is falling on barren ground and it is falling on barren ground in the world because public opinion in the world does not see the attack on Iraq as something that does embody the principles of liberty, equality, freedom and life for all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas devenue soudainement ->

Date index: 2024-06-09
w