Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas de distinction appropriée justifiant " (Frans → Engels) :

- Il conviendra d'opérer des distinctions appropriées entre les différentes catégories de sociétés, en prévoyant en particulier un cadre plus strict pour les sociétés cotées [9] et les sociétés faisant appel public à l'épargne.

- A proper distinction should be made between categories of companies. A more stringent framework is desirable for listed companies [9] and companies which have publicly raised capital.


Deux éléments distincts ont justifié une modification de ce règlement.

There were two distinct elements that required modification in this Regulation.


Cependant, on peut faire confiance aux juges pour faire les distinctions appropriées en cas d'homicide involontaire.

However, you can also trust the judiciary to make those distinctions when it's a manslaughter, an involuntary act.


Sur le plan fiscal, il y a, je crois, une distinction appropriée à faire entre les deux types de ménages.

There is, I think, an appropriate tax distinction between one-earner and two-earner families.


Pour que des teneurs maximales puissent être appliquées à des denrées alimentaires séchées, diluées, transformées ou composées, en l’absence de teneurs maximales spécifiques établies à l’échelon communautaire, les exploitants du secteur alimentaire doivent fournir les facteurs de concentration et de dilution adéquats, accompagnés des données expérimentales appropriées justifiant les facteurs proposés.

To allow maximum levels to be applied to dried, diluted, processed and compound foodstuffs, where no specific Community maximum levels have been established, food business operators should provide the specific concentration and dilution factors accompanied by the appropriate experimental data justifying the factor proposed.


Pour que des teneurs maximales puissent être appliquées à des denrées alimentaires séchées, diluées, transformées ou composées, en l’absence de teneurs maximales spécifiques établies à l’échelon communautaire, les exploitants du secteur alimentaire doivent fournir les facteurs de concentration et de dilution adéquats, accompagnés des données expérimentales appropriées justifiant les facteurs proposés.

To allow maximum levels to be applied to dried, diluted, processed and compound foodstuffs, where no specific Community maximum levels have been established, food business operators should provide the specific concentration and dilution factors accompanied by the appropriate experimental data justifying the factor proposed.


Même si certains autres alinéas n'étaient pas recevables, l'alinéa b) que j'ai proposé l'est, et la présidence a le pouvoir de l'inclure comme tel. Il n'existe pas de distinction appropriée justifiant l'exclusion des alinéas a), c) ou d) de l'amendement que j'ai proposé.

Even if some of the other paragraphs were not in order, my proposed paragraph (b) is in order and the Chair has the power to include that paragraph on its own. There is no appropriate distinction to exclude paragraphs (a), (c), or (d) of my proposed amendment.


La distinction entre système ferroviaire à grande vitesse et système ferroviaire conventionnel ne justifie pas l'existence de deux directives distinctes.

The distinction between a high-speed rail system and a conventional rail system does not warrant two separate directives.


C'est une distinction appropriée, entre l'aide humanitaire et l'aide au développement, mais je pense que les deux sont si étroitement liés que la distinction est difficile à faire.

It's an accurate distinction, between humanitarian assistance and development assistance, but I think the two are so inextricably intertwined that it's a difficult one to make.


Quatrièmement, j'aimerais faire remarquer que le rapport du comité fait les distinctions appropriées entre les droits confessionnels et les droits linguistiques.

Fourth, I should like to point out that the report of the committee makes the appropriate distinctions between denominational rights and linguistic rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas de distinction appropriée justifiant ->

Date index: 2024-09-13
w