Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Boîte de vitesses à pignons constamment en prise
Boîte à pignons toujours en prise et crabots baladeurs
Constamment
Constamment en prise
Courbe débit-hauteur constamment montante
Courbe débit-hauteur non retombante
Courbe débit-hauteur stable
Demander avec insistance
Demander très instamment
Dispenser de se conformer
Désastres
Engager vivement
Expériences de camp de concentration
Lancer un appel pressant
Ne pas insister sur
Prier avec insistance
Prier très instamment
Renoncer à
Torture

Vertaling van "pas constamment insister " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp expe ...[+++]


courbe débit-hauteur constamment montante | courbe débit-hauteur non retombante | courbe débit-hauteur stable

stable H(Q)curve


boîte à pignons toujours en prise et crabots baladeurs | boîte de vitesses à pignons constamment en prise

constant mesh countershaft transmission | constant mesh gear


dépendance vis-à-vis d'une assistance constamment disponible

critical-interval dependence






boîte de vitesses à pignons constamment en prise

constant mesh gear [ constant mesh ]


abandonner | dispenser de se conformer | ne pas insister sur | renoncer à

waive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que le comité de surveillance avait constamment insisté sur le fait qu'en l'absence d'accès aux informations nécessaires, il lui était impossible de vérifier l'indépendance de l'OLAF et de contrôler sa fonction d'enquête, l'application des garanties de procédure et la durée des enquêtes;

E. whereas the SC had constantly pointed out its inability to supervise OLAF’s independence, its investigative function, the application of procedural guarantees and the duration of investigations, on account of the lack of access to necessary information;


E. considérant que le comité de surveillance avait constamment insisté sur le fait qu'en l'absence d'accès aux informations nécessaires, il lui était impossible de vérifier l'indépendance de l'OLAF et de contrôler sa fonction d'enquête, l'application des garanties de procédure et la durée des enquêtes;

E. whereas the SC had constantly pointed out its inability to supervise OLAF’s independence, its investigative function, the application of procedural guarantees and the duration of investigations, on account of the lack of access to necessary information;


E. considérant que le comité de surveillance a constamment insisté sur le fait qu'en l'absence d'accès aux informations nécessaires, il lui est impossible de vérifier l'indépendance de l'OLAF et de contrôler sa fonction d'enquête, l'application des garanties de procédure et la durée des enquêtes;

E. whereas the SC had constantly pointed out its inability to supervise OLAF’s independence, its investigative function, the application of procedural guarantees and the duration of investigations, on account of the lack of access to necessary information;


Le Parlement a constamment insisté, dans plusieurs résolutions, sur le fait qu'il est "nécessaire de tendre à des synergies et à une approche intégrée entre les différentes politiques sectorielles pour atteindre le résultat optimal en termes de croissance et de développement sur le terrain" et qu'"il faudrait rester fidèle à une politique communautaire unique et souple".

The Parliament has consistently insisted in several resolutions on the "need for synergies and an integrated approach between the different sectoral policies in order to achieve the optimal result for growth and development on the ground" and that "there should be a commitment to a single, flexible EU policy".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le CESE a déjà produit plusieurs avis sur la mise en oeuvre de la stratégie de Lisbonne, et il a constamment insisté sur l'importance qu'il attache au rôle du dialogue avec la société civile organisée en Europe pour garantir une mise en œuvre efficace de celle-ci.

The EESC has already provided a number of opinions on the implementation of the Strategy and has consistently stressed the importance it attaches to the role of dialogue with organized civil society in Europe to ensure the effective implementation of the Strategy.


Au cours de ces derniers mois, différents groupes ont constamment insisté pour que l’on avance ou que l’on postpose son examen.

In recent months, different groups have continuously called for either bringing the discussion forward or postponing it.


Le Livre blanc sur la gouvernance insiste sur la nécessité, pour l'Union européenne, de "veiller constamment à améliorer la qualité, l'efficacité et la simplicité des actes réglementaires" [48].

The White Paper on Governance stresses the need for the European Union to "pay constant attention to improving the quality, effectiveness and simplicity of regulatory acts" [48].


Par le biais du projet de loi S-13 et d'autres mesures, nous avons constamment insisté sur le fait que la santé des Canadiens doit toujours avoir préséance.

Through Bill S-13 and other measures, we have said consistently and emphatically that the health of Canadians must always come first.


Les témoins qui ont comparu devant le comité ont constamment insisté sur ce point.

This was a consistent theme presented by witnesses before the committee.


La Communauté a constamment insisté sur la nécessité de progresser parallèlement sur des sujets très variés.

THE COMMUNITY HAS ALWAYS INSISTED THAT PROGRESS MUST BE MADE IN PARALLEL OVER A BROAD RANGE OF TOPICS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas constamment insister ->

Date index: 2024-02-04
w