44. signale que la lutte contre la corruption et le favoritisme est un objectif des directives; souligne que les États membres affrontent des défis différents en ce domaine et qu'une
approche européenne plus approfondie comporte le risque de compromettre les efforts en vue de lisser et simplifier les règles, voire de donner naissance à une bureaucratie
nouvelle; observe combien les principes de transparence et de concurrence donnent de clés pour combattre la corruption; plaide pour une approche commune des mesures de «réhabilitatio
...[+++]n» afin d'éviter une distorsion du marché et d'assurer la sécurité juridique aux agents économiques comme aux pouvoirs adjudicateurs; 44. Points out that combating corruption and favouritism is one objective of the directives; underlines the fact that Member States face different challenges in this area and that a more elaborate European approach carries the risk of undermining efforts to streamline and simplify the rules, and of creating new bureaucracy; points out that the principles of transparency and competition are key in combating corr
uption; asks for a common approach on ‘self-cleaning’ measures to avoid market distortion and ensure legal certainty for economic operators and
...[+++]contracting authorities alike;