Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action démocratique
Animation démocratique
Commandement coopératif
Commandement démocratique
Conduite démocratique
DCAF
FDLP
FDPLP
Front démocratique de libération de la Palestine
Front démocratique pour la libération de la Palestine
Leadership démocratique
Mouvement Citoyen Action Démocratique
Mouvement Civique-Action Démocratique
PBD
PBD Suisse
PRD
Parti Bourgeois-Démocratique Suisse
Parti bourgeois-démocratique
Parti radical-démocratique
Parti radical-démocratique suisse
ROAD
République démocratique populaire du Yémen
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie
écoute de morceaux choisis sur les disques du chargeur

Traduction de «pas choisis démocratiquement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre pour le contrôle démocratique des forces armées (1) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées à Genève (2) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées - Genève (3) | Centre pour le Contrôle Démocratiques des Forces Armées (4) [ DCAF ]

Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces [ DCAF ]


écoute de morceaux choisis parmi les disques du chargeur [ écoute de morceaux choisis sur les disques d'un chargeur | écoute de morceaux choisis sur les disques du chargeur ]

magazine hi-lite scan


commandement démocratique [ conduite démocratique | commandement coopératif | animation démocratique | leadership démocratique ]

democratic leadership [ democratic style of leadership ]


ministre responsable de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information [ ministre délégué à la Réforme des institutions démocratiques | ministre déléguée à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister responsible for the Reform of Democratic Institutions and Access to Information [ Minister for the Reform of Democratic Institutions ]


Action démocratique | Mouvement Citoyen Action Démocratique | Mouvement Civique-Action Démocratique | ROAD [Abbr.]

Citizens' Movement for Democratic Action Party | ROAD [Abbr.]


Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratic Union of Magyars in Romania | Hungarian Democratic Union of Romania | DUMR [Abbr.] | HDUR [Abbr.] | MDUR [Abbr.]


Front démocratique de libération de la Palestine | Front démocratique et populaire de libération de la Palestine | Front démocratique pour la libération de la Palestine | FDLP [Abbr.] | FDPLP [Abbr.]

Democratic Front for the Liberation of Palestine | DFLP [Abbr.]


République démocratique populaire du Yémen

South Yemen


Parti Bourgeois-Démocratique Suisse | Parti bourgeois-démocratique | PBD Suisse [ PBD ]

Swiss Conservative Democratic Party | Conservative Democratic Party [ BDP ]


Parti radical-démocratique suisse | Parti radical-démocratique [ PRD ]

Radical Free Democratic Party | Liberal Democratic Party of Switzerland | Free Democratic Party of Switzerland | Radical-democratic party [ FDP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. demande à toutes les instances internationales, en particulier financières, de continuer à ne reconnaître que le président choisi démocratiquement et les ministres qu'il a nommés;

9. Calls on all international authorities, in particular financial authorities, to continue to give sole recognition to the democratically elected President and the ministers he has appointed;


6. demande à toutes les instances internationales, en particulier financières, de continuer à ne reconnaître que le Président choisi démocratiquement et les ministres qu'il a nommés;

6. Calls on all international bodies, particularly financial bodies, to continue to recognise only the democratically elected President and the ministers he has appointed;


C'est la première initiative de l'UE qui ait été lancée par des élus choisis démocratiquement et directement par les citoyens de l'Union européenne".

It is the first EU policy initiative to get its start from those people democratically and directly elected by the citizens of the European Union”.


Le droit des citoyens de l’Union de voter aux élections municipales et aux élections au Parlement européen dans l’État membre où ils ont choisi de vivre est essentiel pour leur participation à la vie démocratique de l’Union.

The right of EU citizens to vote in municipal and European elections in whichever Member State they choose to live in is essential for their participation in the democratic life of the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le droit des citoyens de l’Union de voter aux élections municipales et aux élections au Parlement européen dans l’État membre où ils ont choisi de vivre est essentiel pour leur participation à la vie démocratique de l’Union.

The right of EU citizens to vote in municipal and European elections in whichever Member State they choose to live in is essential for their participation in the democratic life of the Union.


Les directeurs du scrutin locaux, assignés à une circonscription, sont responsables du déroulement démocratique du scrutin afin que les représentants de la population soient choisis démocratiquement.

Local returning officers assigned to a riding are responsible for the democratic conduct of the election so that the people’s representatives are chosen democratically.


- Tout en espérant que les ciseaux de la censure exercée par certains fonctionnaires sur les moyens dont disposent les élus du suffrage universel pour faire connaître leurs positions à ceux qui les ont choisis démocratiquement pour les représenter au Parlement européen voudront bien laisser à cette explication de vote un minimum de cohérence, je tiens à souligner que le rapport Nicholson aurait certainement gagné en crédibilité à poser plus clairement la question de l'opportunité du maintien de l'embargo contre l'Irak aujourd'hui.

– (FR) Ever hopeful that the scissors of censorship wielded by certain officials on the means available to those elected by universal suffrage to make their positions known to those who democratically elected them to represent them at the European Parliament will not cut this explanation of vote to complete shreds, I should like to point out that the Nicholson report would certainly have gained in credibility had it posed the question of the advisability of maintaining the embargo against Iraq more clearly.


De plus, en préalable à toute considération, nous serons encore plus vigilants, dans l’avenir, pour que le budget voté soit réellement dépensé par la Commission et non réorienté en fonction d’incapacités fonctionnelles à mettre en œuvre les quelques inflexions politiques choisies démocratiquement par notre Assemblée.

Moreover, over and above all other considerations, we will be even more careful in future to ensure that the Commission really does spend the adopted budget on implementing the various political priorities our Parliament has democratically decided, rather than reallocating it on the basis of functional weaknesses.


Toutefois, cette observation ne remet pas en cause les convictions de votre rapporteur. Les candidats doivent être choisis démocratiquement par les partis politiques. Le choix des électeurs qui s'exprime par le moyen du vote préférentiel renforce la proximité avec les élus ainsi que la légitimité du Parlement européen.

However, this comment does not alter the firm beliefs held by your rapporteur: candidates must be chosen democratically by the political parties, whilst the expression of the electors' choice by means of a preferential vote brings the voting public closer to their elected representatives and increases the European Parliament's legitimacy.


Or, puisque les Canadiens et les Québécois ont choisi démocratiquement de se débarrasser de leur ancien gouvernement, à deux exceptions près, on peut déclarer sans se tromper qu'ils ont choisi de manifester leur mécontentement face à ces mesures inefficaces de relance de l'emploi.

Since Canadians and Quebecers have chosen to get rid of all but two of the members of the former government, one can safely assume that they were not exactly pleased with these ineffective measures to create jobs.


w