Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affichage direct d'avis
Avis
Avis communautaire
Avis conforme
Avis de mise à disposition
Carte électronique d'avis
Changer d'allure
Changer d'amures
Changer de cadence
Dispense d'avis d'arrivée
Distributeur d'avis publics
Distributrice d'avis publics
Fiche de mise à disposition
Lettre d'avis « navire prêt à charger »
Livreur d'avis publics
Livreuse d'avis publics
Lot d'avis d'offres de participation
Mise à disposition
Passer sur l'autre bord
Procédure d´avis conforme
Tableau d'affichage direct des avis
Tableau électronique d'avis
Virer de bord

Vertaling van "pas changer d’avis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tableau électronique d'avis [ carte électronique d'avis | affichage direct d'avis | tableau d'affichage direct des avis ]

electronic notice board


livreur d'avis publics [ livreuse d'avis publics | distributeur d'avis publics | distributrice d'avis publics ]

public notice delivery person




procédure avis conforme | avis conforme

assent procedure | assent


avis de mise à disposition | mise à disposition | lettre d'avis « navire prêt à charger » | fiche de mise à disposition

notice of readiness


virer de bord (1) | changer d'amures (1) | passer sur l'autre bord (2)

to tack




dispense d'avis d'arrivée

waiving of notice of arrival


lot d'avis d'offres de participation

announcement of opportunity package | AOP


avis (UE) [ avis communautaire ]

opinion (EU) [ Community opinion ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne vais pas vous faire changer d'avis et vous n'allez pas me faire changer d'avis, mais je tiens simplement à souligner que j'ai moi aussi des expériences vécues et je sais pertinemment qu'il existe un lien direct.

I'm not going to change your mind and you're not going to change my mind, but I want to emphasize and simply put out the position that I, too, have real-life experiences and I know that there is a direct relationship.


4) 14 jours pour changer d'avis sur un achat

4) 14 Days to change your mind on a purchase


– (EN) Monsieur le Président, je ne ferai pas la déclaration absurde que seule la pression extérieure peut encourager les parlementaires à changer d’avis, mais il est évident que la pression internationale aide à changer d’avis.

– Mr President, I would not make the nonsensical statement that only outside pressure can encourage parliamentarians to change their minds, but it is obvious that international pressure does help to change minds.


Malheureusement - je ne sais pas comment présenter les choses - vous auriez dû changer d’avis et finir par suivre l’avis du groupe socialiste qui, dès la présentation du rapport de M. Katiforis, vous disait qu’il fallait légiférer dans le domaine des agences de notation, ou écouter notre rapporteur, Poul Nyrup Rasmussen, qui vous disait que, dans le domaine bancaire, il fallait organiser la rétention sur la titrisation.

Unfortunately – I do not know how to phrase this – you should have changed your mind and ultimately taken the advice of the Socialist Group in the European Parliament which, when Mr Katiforis’s report was presented, told you that legislation on rating agencies was needed, or you should have listened to our rapporteur, Mr Rasmussen, who told you that retention on securitisation needed to be introduced in the banking sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il dispose d'une période de réflexion d'au moins sept jours ouvrables pour changer d'avis, quelle qu'en soit la raison.

They have a 'cooling off' period of at least seven working days in which to change their mind for any reason.


Si vous effectuez un achat à distance - par exemple, si vous achetez par téléphone ou via Internet, ou si vous passez commande par voie postale - vous pouvez changer d'avis dans un délai de sept jours à compter de la date de livraison, en vertu du droit communautaire.

Remember that if you buy something at a distance - for example you buy it over the telephone or the internet, or by mail order - you can change your mind up to seven working days after receiving delivery.


Ma question est la suivante : quelles discussions avez-vous avec les États-Unis, quelle possibilité avez-vous de les persuader de changer d’avis, de quelles informations disposez-vous à ce sujet ?

My question is this: what talks are you holding with the United States, what can you do to make them change their mind and what information do you have on the matter?


Il me semble que l'Union européenne devrait envoyer un message au gouvernement américain pour lui demander de changer d'avis.

I think that the European Union should send a message to the American Government to ask it to change its mind.


Alors que d'autres députés expriment également leurs préoccupations sur la manière dont l'argent doit être dépensé - par exemple, le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne et de la Gauche verte nordique vient de décider à l'unanimité de présenter une motion de rejet de ce budget - quelqu'un peut-il me donner une raison pour laquelle je devrais changer d'avis et voter pour ce budget ?

When other Members are also expressing their concerns about the way monies are to be spent – for example the Group of the European United Left/Nordic Green Left has just decided unanimously to lodge a motion to reject this budget – can anyone at all give me a reason why I should change my mind and give my vote to this budget?


Les gouvernements des États membres ont d'abord rejeté cette idée, mais certains sont en train de changer d'avis.

The Member State governments initially turned down this idea, but some are beginning to change their minds.


w