Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cense
Discuter un rappel au Règlement
Discuter une question du Règlement
Discuté avec l'intervenant
Discuté avec le médecin
Discuté avec un proche parent
Fief-ferme
Nul n'est censé ignorer la loi
Point discutable
Question discutable
Se prononcer sur un rappel au Règlement
Tenure agricole
Texte censé apporter une solution de droit
Texte législatif censé réparateur

Vertaling van "pas censés discuter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
texte censé apporter une solution de droit [ texte législatif censé réparateur ]

enactment deemed remedial


point discutable [ question discutable ]

moot point [ moot question ]


discuter un rappel au Règlement [ discuter une question du Règlement | se prononcer sur un rappel au Règlement ]

discuss a point of order


nul n'est censé ignorer la loi

ignorance of the law is no defence | ignorance of the law is no excuse


Le lieu de destination est censé se trouver au lieu de la première rupture de charge dans ce pays.

the place of destination shall be taken to be the place of the first transfer of goods in that country




discuté avec un proche parent

Discussed with next of kin






Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans cette enceinte, nous sommes censés discuter des projets de loin et défendre les intérêts de nos électeurs, peu importe le parti que nous représentons.

This is a place where we are supposed to debate legislation. This is a place where we are supposed to be able to represent the interests of our constituents, no matter what party one represents.


Je tiens à signaler à tous les députés et aux auditeurs qui suivent peut-être nos travaux que nous sommes censés discuter du projet de loi C-19, qui a été présenté par le gouvernement pour abroger le coûteux et inefficace registre des armes d'épaule.

I want to point out to all members of the House and anyone from the viewing public who may be watching that we are now scheduled to be speaking to Bill C-19, a bill brought forward by this government to repeal the wasteful and ineffective long gun registry.


Il s’agissait, bien sûr, d’une motion de procédure et nous ne sommes pas censés discuter de la situation au Sahara occidental ni de la situation au Maroc cet après-midi. Je prends cependant bonne note de ce que vous avez dit.

It was of course a point of order and the situation in Western Sahara and the situation in Morocco are not what we are supposed to be talking about this afternoon. I will, however, take note of what you said.


Je tiens à répéter que selon moi, il est assez difficile d’avoir une discussion en l’absence de ceux à qui nous sommes censés accorder une décharge, ceux avec qui nous sommes censés discuter des raisons pour lesquelles nous accordons cette décharge ou la reportons, ou d'autres points dont nous devons discuter avec eux.

I would like to repeat that, in my opinion, it is rather difficult to conduct a debate in the absence of those to whom we are supposed to grant discharge, with whom we want to discuss the reasons why we are granting discharge or are postponing discharge or whatever else we have to talk to them about.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à répéter que selon moi, il est assez difficile d’avoir une discussion en l’absence de ceux à qui nous sommes censés accorder une décharge, ceux avec qui nous sommes censés discuter des raisons pour lesquelles nous accordons cette décharge ou la reportons, ou d'autres points dont nous devons discuter avec eux.

I would like to repeat that, in my opinion, it is rather difficult to conduct a debate in the absence of those to whom we are supposed to grant discharge, with whom we want to discuss the reasons why we are granting discharge or are postponing discharge or whatever else we have to talk to them about.


Même aujourd'hui, alors que nous sommes censés discuter de la possibilité d'accorder le droit aux biens immobiliers matrimoniaux aux femmes des Premières nations, son parti a décidé de déposer une motion d'adoption qui retarde le débat.

Even today we are supposed to be debating extending matrimonial real property rights to first nations women, but his party brought forward a concurrence motion which actually delays that debate.


Après tout, nous sommes censés discuter de la politique agricole commune et non de la politique commune de développement rural.

We are, after all, supposed to be talking about the common agricultural policy and not the common rural development policy.


Après tout, nous sommes censés discuter de la politique agricole commune et non de la politique commune de développement rural.

We are, after all, supposed to be talking about the common agricultural policy and not the common rural development policy.


L'hon. Judy Sgro (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, depuis quand sommes-nous censés discuter de questions concernant notre personnel à la Chambre des communes?

Hon. Judy Sgro (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, since when are we supposed to be discussing personnel issues of our staff on the floor of the House of Commons?


Nous sommes censés discuter de l'amendement qui a été proposé par la députée des Laurentides.

We are supposed to be discussing the amendment that was put forward by the hon. member for Laurentides.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas censés discuter ->

Date index: 2022-01-09
w