Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Capable de tousser
Espèce capable de s'adapter
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
Testateur capable
Testatrice capable
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "pas capables aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]




testateur capable | testatrice capable

competent testator


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'essaie toujours de faire une analogie avec une autre technologie, mais je n'en suis pas capable aujourd'hui.

I am always trying to make an analogy with another technology, but I cannot do that today.


Je ne suis pas sûr que les autorités chinoises soient capables aujourd’hui d’accepter l’idée que l’État chinois actuel est construit non seulement sur les traditions et l’histoire de l’empire chinois, mais également sur les traditions et l’histoire d’autres peuples.

I am not sure whether the official Chinese bodies are today capable of accepting the philosophy that the current Chinese state is built not only on the traditions and history of the Chinese empire, but also on the traditions and histories of other peoples.


Si nous ne sommes pas capables, aujourdhui, de nous interroger sur la portée des mécanismes efficaces de pression et de mise en œuvre, je ne sais pas réellement quelle situation justifiera qu’enfin on agisse.

If we are not capable, today, of asking ourselves questions about the scope of effective mechanisms for applying pressure and for implementing, then I do not really know what kind of situation will justify our finally taking action.


Ce n'est pas le député du Bloc québécois, qui est capable aujourd'hui d'expliquer son stratagème.

It is not the Bloc Québécois member, who can explain his own strategy here today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces hommes et ces femmes, qui ont travaillé toute leur vie, ne sont plus capables aujourd'hui de joindre les deux bouts.

These men and women, who worked their entire lives, are no longer able to make ends meet today.


Le fait que nous soyons capables aujourd’hui de parler d’une seule voix sur le dossier énergétique nous fait progresser sur le chemin au bout duquel nous pourrons enfin présenter un front uni dans toutes les questions de politique étrangère.

If we can now manage to speak with one voice on energy, that is a step along the path to speaking with a united voice on all foreign policy issues.


Il nous arrive parfois dans certains glissements libéraux de nous dire: serions-nous capables aujourd’hui de faire Airbus où serions-nous capables de faire Ariane, compte tenu de l’idéologie dominante? Je crois qu’il faut se garder cette possibilité d’intervenir très fortement dans le paysage industriel et la recherche publique.

When, at times, we shift to a free market way of thinking, we sometimes find ourselves wondering: ‘Would we be in a position today to build the Airbus or would we be in a position to build the Ariane rocket, given the dominant ideology?’ I believe that we must retain this opportunity to intervene very forcefully in the industrial landscape and in public research.


Aujourd'hui, ce pays, malgré tout, vient de remporter une victoire décisive contre l'industrie pharmaceutique qui a décidé de ne pas lui donner de médicaments, en tout cas que la population sud-africaine n'ait pas accès à la trithérapie ou à l'AZT, des médicaments capables aujourd'hui de sauver sa propre population.

Today, despite everything, this country has just won a decisive victory over the pharmaceutical industry which had decided not to provide it with any medicines: in any case, the South African people does not have access to tritherapy or AZT, medicines now capable of saving its population.


Êtes-vous capable aujourd'hui de le promettre aux agriculteurs et aux agricultrices du Canada?

Are you able to make today this commitment to the farmers of Canada?


Est-ce qu'Environnement Canada, par l'intermédiaire de ses employés, est capable aujourd'hui, ou demain à la rigueur, de déposer des solutions concrètes en vue d'atteindre cet objectif de stabilisation?

Can Environment Canada, through its employees, today or even tomorrow, present any concrete solutions for achieving this goal of stabilization?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas capables aujourd ->

Date index: 2025-09-23
w