Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Baser
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Fonder
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "pas baser notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan






votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense qu’il est extrêmement important de baser notre budget sur les arguments concernant la sécurité alimentaire.

I believe that it is hugely important to base our budget on the arguments around food security.


Enfin, au moment d’évaluer les conséquences de la catastrophe, nous devrions baser notre discussion sur des informations et des connaissances.

Finally, as we evaluate the consequences of the disaster, we should base our discussion on information and knowledge.


Par conséquent, il est essentiel de ne pas baser notre programme-cadre sur les normes les plus réduites et les plus faibles.

Therefore, it is particularly important that we do not base our framework programme on the lowest, weakest standards.


On devrait baser notre analyse sur les principes que je viens d'énoncer.

Our analysis should be based on the principles I just mentioned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès le début, notre philosophie a été de baser notre prévision sur la meilleure preuve disponible et de nous fier sur les faits et preuves dont nous disposons, plutôt que d'émettre des hypothèses.

We had adopted a philosophy from the outset that we would base our guidance on the best available evidence and rely on the facts and evidence as we have them, as opposed to speculating.


Ceci étant dit, nous sommes très soucieux aussi de ne pas baser notre stratégie sur une approche exclusivement ethnique à l’égard des Roms.

That being said, we are also very anxious not to base our strategy on an exclusively ethnic approach to the Roma.


Notre gouvernement est totalement déterminé à baser notre économie sur le savoir.

This government is absolutely committed to a knowledge-based economy.


Nous avons volontairement choisi de baser notre approche sur des négociations de région à région.

We have deliberately chosen to base an approach on region-to-region negotiations.


Une histoire qui nous a conduit à baser notre Union sur le droit et qui nous a appris à œuvrer pour mettre en place un ordre international fondé lui-même sur le droit et non sur la force.

A past that has taught us to base our Union in law and to work for an international order founded on right, not on might.


Mais je ne pense pas que nous puissions baser notre refus de nous impliquer sur un élément comme celui-là, si tragique soit-il.

However, I do not think we can base our refusal to get involved on this factor, as tragic as it may be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas baser notre ->

Date index: 2021-07-01
w