Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir la boule à zéro
Avoir priorité
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir un crâne d'œuf
Avoir un titre de xxxx
Avoir une araignée au cerveau
Avoir une araignée dans la tête
Avoir une araignée dans le cerveau
Avoir une araignée dans le plafond
Avoir une case en moins
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoir une pureté de xxxx
Avoirs
Avoirs du FMI en monnaies
Avoirs en devises
Avoirs propres
Chute après avoir buté contre un objet
Connaître personnellement
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot
Ne plus avoir de cresson sur la fontaine
Ne plus avoir un poil sur le caillou
Ne plus avoir un poil sur le crâne
Parti
Peur d'avoir une tumeur maligne
Prendre
Prendre rang
Se servir d’un lave-linge
Titrer xxxx
être chauve comme un genou
être chauve comme un œuf
être chauve comme une bille
être habilité à agir

Vertaling van "pas avoir suffi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge


être chauve comme un œuf [ être chauve comme un genou | avoir un crâne d'œuf | être chauve comme une bille | ne plus avoir un poil sur le crâne | ne plus avoir un poil sur le caillou | avoir la boule à zéro | ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot | ne plus avoir de cresson sur la fontaine ]

be bald as a billiard ball [ be slick bald ]


titrer xxxx [ titrer ,xxxx | titrer xxx 0/00 | avoir un titre de xxxx | avoir un titre de ,xxxx | avoir un titre de xxx 0/00 | avoir une pureté de xxxx | avoir une pureté de ,xxxx | avoir une pureté de xxx 0/00 ]

assay .xxxx fine


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


avoir une araignée dans le plafond [ avoir une araignée dans le cerveau | avoir une araignée au cerveau | avoir une araignée dans la tête | avoir une case en moins ]

have bats in the belfry [ have a bee in one's bonnet | have rocks in the head ]


avoirs du FMI en monnaies | avoirs en devises

currency holdings




avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

ability to use dishwashing machine | use dishwasher | operate dishwasher | operate dishwashing machine


chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La plupart de ces problèmes pourraient, en théorie, être résolus facilement d'un point de vue technique, mais cela nécessite coopération, coordination et détermination au niveau européen, car, à ce jour, l'action seule des forces du marché semble ne pas avoir suffi.

Most of these problems could, conceptually, be easily solved from a technical point of view, but require cooperation, coordination and determination at European level as market forces alone seem not to have been sufficient to date.


Cela ne semble pas avoir suffi à lui faire comprendre qu'elle devrait accepter le fait que l'opposition ne veut pas toujours la peau du gouvernement.

It does not seem to have made any kind of an imprint on the minister's mind as to why she should perhaps listen on occasion to the opposition and why she might somehow open her eyes to the fact that the opposition is not always out for blood.


Le sénateur Joyal : Il a suffi de cinq questions avant d'avoir une réponse.

Senator Joyal: It only took five questions coming back before we got an answer.


Ce n'est pas que c'était impossible à mesurer — il aurait suffi d'avoir toutes les données et d'y mettre tout l'effort voulu —, mais vous devez vous rappeler que les accords d'aide financière en cas de catastrophe n'ont jamais été appliqués à une urgence touchant la santé publique.

It is not because they were unmeasurable with enough effort and data, but you must also recall that the disaster financial assistance arrangements have never been applied to a public health emergency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a répondu aux inquiétudes exprimées quant à la reprise des négociations avec les pays du Mercosur et, bien que ses paroles aient sans doute suffi à réconforter certains de ses auditeurs - car il a affirmé qu’il veillerait à ce que les intérêts de l’agriculture européenne et du modèle agricole européen soient préservés - je crains de ne pas avoir été convaincue.

He responded to concerns expressed on the reopening of talks with the Mercosur countries and, while his words brought some comfort to those who listened – because he said he would ensure that the interests of EU farming and the EU farm model would be safeguarded – I am afraid I was not reassured.


Monsieur le Président, moins de trois ans auront suffi à ce gouvernement pour renverser les efforts et les sacrifices des Canadiens qui pensaient bien avoir remisé les déficits fédéraux au passé.

Mr. Speaker, it has taken this government less than three years to wipe out all the efforts and sacrifices made by Canadians who thought they had seen the last of federal deficits.


N’a-t-il pas suffi pour certains Premiers ministres et présidents d’avoir vécu pendant longtemps dans un régime totalitaire?

Was it not enough for some prime ministers and presidents to have lived a substantial part of their lives in a totalitarian regime?


Il a donc suffi de cinq minutes de présidence luxembourgeoise pour voir les socialistes, les libéraux, les démocrates-chrétiens et tous les autres se mettre d’accord sur l’orientation générale que devrait avoir la réforme du pacte de stabilité et de croissance.

Five minutes of the Luxembourg Presidency were therefore all that were needed to see the Socialists, the Liberals, the Christian Democrats and all the others agree on the general shape to be taken by the reform of the Stability and Growth Pact.


Un avis n'aurait-il pas suffi ? À en juger par les lourdes retombées politiques provoquées par la recommandation en Irlande, où des élections vont avoir lieu cette année et où il faudra très probablement se prononcer sur Nice, cet épisode ne fait que conforter la position des eurosceptiques.

Would not an opinion have sufficed, given the very heavy political fall-out from the recommendation in Ireland, where we are in an election year and very likely face a referendum on Nice, this episode has been oats to the eurosceptics.


Cela résulte d'une situation comme celle de la Somalie, où beaucoup de soldats sont convaincus d'avoir fait un très bon travail, mais où il a suffi d'un seul dérapage pour que la réputation de toute l'organisation soit détruite.

This comes out of a situation such as Somalia where many believe soldiers did a very good job, but if one thing goes wrong, the entire reputation of the organization has been lost.


w