Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir la boule à zéro
Avoir priorité
Avoir un crâne d'œuf
Avoir un titre de xxxx
Avoir une araignée au cerveau
Avoir une araignée dans la tête
Avoir une araignée dans le cerveau
Avoir une araignée dans le plafond
Avoir une case en moins
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoir une pureté de xxxx
Chute après avoir buté contre un objet
Connaître personnellement
Ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot
Ne plus avoir de cresson sur la fontaine
Ne plus avoir un poil sur le caillou
Ne plus avoir un poil sur le crâne
Parti
Peur d'avoir une tumeur maligne
Prendre
Prendre rang
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Stress
Titrer xxxx
être chauve comme un genou
être chauve comme un œuf
être chauve comme une bille
être habilité à agir

Traduction de «pas avoir fondamentalement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


être chauve comme un œuf [ être chauve comme un genou | avoir un crâne d'œuf | être chauve comme une bille | ne plus avoir un poil sur le crâne | ne plus avoir un poil sur le caillou | avoir la boule à zéro | ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot | ne plus avoir de cresson sur la fontaine ]

be bald as a billiard ball [ be slick bald ]


titrer xxxx [ titrer ,xxxx | titrer xxx 0/00 | avoir un titre de xxxx | avoir un titre de ,xxxx | avoir un titre de xxx 0/00 | avoir une pureté de xxxx | avoir une pureté de ,xxxx | avoir une pureté de xxx 0/00 ]

assay .xxxx fine


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


avoir une araignée dans le plafond [ avoir une araignée dans le cerveau | avoir une araignée au cerveau | avoir une araignée dans la tête | avoir une case en moins ]

have bats in the belfry [ have a bee in one's bonnet | have rocks in the head ]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Definition: A syndrome of prominent impairment of recent and remote memory while immediate recall is preserved, with reduced ability to learn new material and disorientation in time. Confabulation may be a marked feature, but perception and other cognitive functions, including the intellect, are usually intact. The prognosis depends on the course of the underlying lesion. | Korsakov's psychosis or syndrome, nonalcoholic


chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* 87 % des entreprises déclarent que la priorité fondamentale consiste à mettre en place UN SEUL ensemble de règles, au lieu d'en avoir quinze, et bientôt vingt-cinq.

* 87% of companies say that the most important priority is to have ONE set of rules, instead of 15 - soon to be 25.


Vous allez avoir fondamentalement des institutions financières, prenons un exemple concret, qui vont offrir des hypothèques à leurs clients et qui assument un risque de taux d'intérêt.

Basically, you are going to have financial institutions, let us take a concrete example, providing their clients mortgages and assuming an interest rate risk.


En ce qui concerne un organisme indépendant pour les revendications, il doit y avoir, fondamentalement, une certaine indépendance.

Regarding an independent claims body, fundamentally there must be some independence.


Si la question de confiance peut être attaquée avec ce mécanisme de prorogation, toutes les autres batailles auxquelles vous faites référence — la question d'information, d'ouverture du gouvernement, la tendance à minimiser l'importance de la loi, à négliger l'adoption de règlements de plus en plus importants par le Parlement, le fait que le Cabinet ne soit pas un vrai Cabinet —, nous allons les perdre si on perd notre premier combat qui est d'avoir, fondamentalement, un gouvernement responsable où les élus vont décider dès le départ ...[+++]

If the prorogation mechanism can be used to undermine the notion of confidence, all the other battles you are talking about—those involving information and the openness of the government, the tendency to minimize the importance of the law, Parliament's failure to make regulations that are increasingly important, the fact that the Cabinet is not a true cabinet—will be lost if the main battle is lost, the fundamental battle for a responsible government where elected representatives decide right from the start who represents the government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a un risque d’approches profondément divergentes et de duplication d’efforts dans un domaine où certaines questions fondamentales sont loin d’avoir reçu les réponses appropriées.

In an area where some basic questions are far from being answered, there is a risk of widely divergent approaches and duplication of efforts.


Les entreprises européennes ne semblent pas avoir de limites fondamentales à ce niveau.

There does not seem to be any fundamental limitations on European companies at that level.


Je suis certain que, autant dans son cas que dans le mien, c'est un avantage parce que nous avons appris ce qui est important pour nos électeurs de façon directe et concrète, soit les exigences fondamentales: avoir un bon réseau de transports efficace; avoir des services policiers qui assurent la sécurité publique; avoir des programme efficaces, que ce soit en matière de logement ou de services sociaux; avoir des hôpitaux et des salles d'urgence qui fonctionnent.

I am sure in his case as well as in mine it is a wonderful background to have because we know firsthand what is important to our constituents, and that is bricks and mortar: to have a proper transportation system that works; to have policing that provides us with security; to have social programs, whether it is housing or social services, that work; to have hospitals that work; to have emergency rooms that work.


Par conséquent, dès leur plus jeune âge, tous les citoyens devraient avoir la possibilité d'acquérir de nouvelles compétences clés en plus des compétences fondamentales que sont l'écriture, la lecture et le calcul (annexe II, point 6).

Accordingly, from an early age, in addition to the foundation skills of numeracy and literacy (Annex II, pt.6), all citizens should have the chance to acquire new key competences.


L'application de normes sociales dépassant les obligations juridiques fondamentales, par exemple dans le domaine de la formation, des conditions de travail ou des relations entre la direction et le personnel, peut également avoir des retombées directes sur la productivité.

Going beyond basic legal obligations in the social area, e.g. training, working conditions, management-employee relations, can also have a direct impact on productivity.


Les candidats concourent dans cinq catégories différentes. Les deux règles fondamentales de sélection sont que les productions doivent avoir moins de deux ans et que les sujets doivent avoir trait à la consommation et à la qualité de la vie.

There are five competitive sections in this Festival, the two fundamental rules for selection being that the productions must be less than two years old and the themes must be related to consumption and quality of life.


w