Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir la boule à zéro
Avoir priorité
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir un crâne d'œuf
Avoir un titre de xxxx
Avoir une araignée au cerveau
Avoir une araignée dans la tête
Avoir une araignée dans le cerveau
Avoir une araignée dans le plafond
Avoir une case en moins
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoir une pureté de xxxx
Chute après avoir buté contre un objet
Connaître personnellement
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Localités avancées défendues
Ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot
Ne plus avoir de cresson sur la fontaine
Ne plus avoir un poil sur le caillou
Ne plus avoir un poil sur le crâne
Parti
Peur d'avoir une tumeur maligne
Prendre
Prendre rang
Se servir d’un lave-linge
Titrer xxxx
être chauve comme un genou
être chauve comme un œuf
être chauve comme une bille
être habilité à agir

Vertaling van "pas avoir défendu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge


être chauve comme un œuf [ être chauve comme un genou | avoir un crâne d'œuf | être chauve comme une bille | ne plus avoir un poil sur le crâne | ne plus avoir un poil sur le caillou | avoir la boule à zéro | ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot | ne plus avoir de cresson sur la fontaine ]

be bald as a billiard ball [ be slick bald ]


titrer xxxx [ titrer ,xxxx | titrer xxx 0/00 | avoir un titre de xxxx | avoir un titre de ,xxxx | avoir un titre de xxx 0/00 | avoir une pureté de xxxx | avoir une pureté de ,xxxx | avoir une pureté de xxx 0/00 ]

assay .xxxx fine


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


avoir une araignée dans le plafond [ avoir une araignée dans le cerveau | avoir une araignée au cerveau | avoir une araignée dans la tête | avoir une case en moins ]

have bats in the belfry [ have a bee in one's bonnet | have rocks in the head ]


Localités avancées défendues

Forward Defended Localities | FDLs [Abbr.]


zone comprise entre les limites des localités avancées défendues constituant les lignes de cessez-le-feu

area between the limits of the forward defended localities indicating the cease-fire lines | ABFDLs [Abbr.]


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

ability to use dishwashing machine | use dishwasher | operate dishwasher | operate dishwashing machine




chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leyla Zana a été jetée en prison pour avoir défendu les voeux de ses électeurs et pour avoir été une des très rares personnes à avoir le courage de dénoncer les violations des droits humains en Turquie.

Leyla Zana was imprisoned for standing up for the wishes of her constituents, for speaking out against human rights violations in Turkey when very few others had the courage to do so.


En cas de réponse affirmative, le droit d’accès à un avocat consacré à l’article 3, paragraphe 1, de la directive no 2013/48 sera-t-il garanti par la juridiction qui, après avoir autorisé à participer à la procédure juridictionnelle un avocat qui a défendu deux prévenus ayant des intérêts opposés, désigne pour chacun de ces prévenus de nouveaux avocats remplaçants commis d’office distincts?

If this question is to be answered in the affirmative, would the court be safeguarding the right of access to a lawyer in accordance with Article 3(1) of Directive 2013/48 if, having allowed a lawyer who has simultaneously represented two defendants with conflicting interests to take part in the proceedings, it appointed new, different defence lawyers to represent each of those defendants?


Nous donnerions aussi l’occasion au régime d’accuser l’Occident d’avoir attaqué la Libye, et non d’avoir défendu le peuple libyen.

We would also allow the regime to claim that the West was attacking Libya, rather than attempting to defend the people of Libya.


Je tiens à remercier le Président du Parlement d’avoir défendu nos droits ce matin et d’avoir annoncé son intention de discuter avec toutes les autres institutions.

I would like to offer the President of Parliament my particular thanks for defending our rights this morning and for indicating that he will enter into talks with all of the others.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à remercier le Président du Parlement d’avoir défendu nos droits ce matin et d’avoir annoncé son intention de discuter avec toutes les autres institutions.

I would like to offer the President of Parliament my particular thanks for defending our rights this morning and for indicating that he will enter into talks with all of the others.


En France, en Belgique, en Allemagne, en Autriche, des milliers de citoyens, y compris des universitaires, des publicistes, des élus mandatés par leurs compatriotes, sont poursuivis, condamnés, ruinés, privés de leur emploi, emprisonnés, accusés de racisme pour avoir critiqué l'immigration, de xénophobie pour avoir défendu la légitime préférence nationale, de négationnisme pour avoir critiqué les "vérités officielles" mais changeantes de l'hi ...[+++]

In France, Belgium, Germany, Austria, thousands of citizens, including academics, public lawyers and elected representatives chosen by their fellow countrymen, are tried, sentenced, ruined, removed from employment, imprisoned and accused of racism for criticising immigration, accused of xenophobia for defending legitimate national preference, accused of revisionism for criticising the ‘official’ but changing truths of contemporary history, accused of homophobia for expressing a legitimate preference for natural families, which are the only ones capable of passing on life.


Bien que le ministre des Affaires étrangères, le député de Nova-Centre, ait déclaré qu'aucun député de son caucus ne serait expulsé pour avoir voté contre le budget, le député de Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley siège maintenant à titre de député indépendant pour avoir voté selon sa conscience et pour avoir défendu les intérêts de ses électeurs.

Despite the claim by the foreign affairs minister, the member for Central Nova, that no member of his caucus would be removed for voting against the budget, the hon. member for Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley sits as an independent for voting his conscience and voting to defend the interests of his constituents.


ish NRW GmbH, le plus grand câblodistributeur à large bande en RNW a fait part d’un point de vue semblable à celui de l’ANGA et a adhéré au point de vue défendu par la Commission dans sa décision d’ouverture. ish affirme avoir subi d’importantes pertes de clientèle (environ 500 000 clients en l’an 2005) à la suite de l’introduction de la DVB-T compte tenu de la «gratuité» (subventionnée) de la réception DVB-T (41) par comparaison a ...[+++]

The comments submitted by ish (ish NRW GmbH), the main cable network operator in North Rhine-Westphalia, take a similar line to ANGA and generally support the position of the Commission in the opening decision. In its observations, ish claims having suffered significant customer loss (around 500 000 in 2005) due to the launch of DVB-T and in particular due to the ‘free’ subsidised reception of DVB-T compared to the subscription-based use of cable (41).


Je souhaiterais évoquer le chapitre agricole, remercier M. Fischler d’être présent et lui dire qu’en dépit de l’échec de Cancun, je lui sais particulièrement gré d’avoir défendu, lors de ces réunions, les intérêts des agriculteurs et des éleveurs européens, de l’ensemble des européens et du monde commercial.

I would like to refer to the agriculture chapter, and I would also like to thank Mr Fischler for being here and say to him that, despite the lack of success in Cancún, I am particularly grateful for his defence during these meetings of the interests of European farmers and breeders, of all Europeans and of the whole commercial world.


Pour en venir au troisième point, la Commission félicite la Présidence grecque d'avoir défendu une position cohérente et équilibrée sur les politiques d'immigration et d'asile et sur la gestion des frontières extérieures de l'Union.

On this third point the Commission would like to congratulate the Greek Presidency on advancing a consistent and balanced position on immigration and asylum policy and management of the Union's external borders.


w