Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
De panique
Etat
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Preuve catégorique de préjudice
Preuve évidente de préjudice
Série systématique évidente
Toxicité évidente
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "pas aussi évidente " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


Personne feignant d'être malade (avec une motivation évidente)

Person feigning illness (with obvious motivation)


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente ...[+++]

Definition: Starts in the first five years of life and is characterized by persistent abnormalities in the child's pattern of social relationships that are associated with emotional disturbance and are reactive to changes in environmental circumstances (e.g. fearfulness and hypervigilance, poor social interaction with peers, aggression towards self and others, misery, and growth failure in some cases). The syndrome probably occurs as a direct result of severe parental neglect, abuse, or serious mishandling.


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


série systématique évidente

recognisable systematic series


preuve évidente de préjudice [ preuve catégorique de préjudice ]

clear evidence of harm




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est aussi le domaine dans lequel la fonction de Modinis est la plus évidente étant donné que le programme a non seulement permis de financer les exercices d’évaluation comparative mais aussi fourni des éléments utiles à l’élaboration et à l’adaptation d’indicateurs pour i2010.

Benchmarking is also the area where MODINIS involvement is most visible, in that the programme not only provided the financing for benchmarking exercises, but also provided an input into the development and adaptation of indicators for i2010.


Il répond aussi à la nécessité évidente, pour l’UE, d’adapter ses outils existants à l’évolution de la nature des conflits.

The chapter also reflects a clear need for the EU to adjust its existing tools to the changing nature of conflicts.


Les indicateurs montrent une amélioration sensible depuis le dernier PAN (même si les dépenses moyennes des ménages, sur lesquelles se fonde le calcul de la "pauvreté relative", affichent dans l'ensemble un recul en 2002, avec pour conséquence évidente que le seuil de pauvreté s'est lui aussi abaissé), mais il est difficile d'établir une corrélation claire et nette entre ces tendances positives et les politiques menées pendant la p ...[+++]

Performance indicators show that there has been a slight improvement since the last NAP (even though households' average expenditure, on the basis of which "relative poverty" is calculated, has on the whole declined in Italy during the year 2002, with the obvious consequence that the poverty line has also shifted downwards) but it is difficult to establish a clear link between these positive trends and the policies pursued during the reference period - with the exception of the effects of fiscal relief aimed at larger households and of the favourable trends in the labour market (the latter are ascribed to the increased flexibility) - sin ...[+++]


On reste muet sur une recommandation aussi évidente que celle-là. On est indifférent à l'endroit d'une recommandation qui vise à établir un code d'éthique pour s'assurer que nos entreprises canadiennes, pour épargner quelques cents de l'heure ou quelques dollars de l'heure, n'iront pas exploiter des femmes et des enfants dans des conditions de travail exécrables dans des pays qui ont des conditions de travail moins évidentes qu'ici.

But no recommendation is made regarding the obvious need for a code of ethics, to ensure Canadian businesses will not, in order to save a few dollars or cents per hour, exploit women and children by making them work in dreadful conditions, in countries where working conditions are much worse than they are here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réponse à cette question était évidente, même avant que la question soit posée. La raison pour laquelle le chef du NPD refuse de répondre aux questions sur sa connaissance d'activités potentiellement illégales au Québec est, elle aussi, évidente.

The answer to that question is pretty obvious before he even asked it, which makes it pretty obvious why the leader of the NDP simply does not want to answer questions about his knowledge of potentially illegal activities in Quebec of which he was fully knowledgeable.


En ce qui concerne la politique, l’amélioration du sort des plus pauvres n’est pas aussi évidente.

With regard to policy, improving the lot of the poorest is not as straightforward.


Le Québec avait la pluralité, pendant tout ce temps-là l'Ontario refusait un gouvernement central pour des raisons qui nous sont apparues évidentes, mais aussi évidentes aux Québécois qui négociaient.

Although Quebec had the plurality, during that entire period Ontario rejected a central government for reasons that are obvious to us but were also obvious to the Quebecers who were negotiating.


« Jamais l'interdépendance entre pays producteurs et consommateurs avait été aussi évidente et, en conséquence, jamais le dialogue n'avait été aussi indispensable » a-t-elle déclaré.

Never has the evidence of the interdependence between the producer and consumer countries been so compelling and, in consequence, never has the need for dialogue been so essential", she declared.


Il me semble qu'une des fonctions du législateur est de rendre la loi aussi claire et aussi évidente que possible.

It seems to me that one of the duties of the legislature is to make as clear as possible and as obvious as possible what the law is.


La plus évidente, mais probablement aussi la plus plausible, est qu'en 1998, au moment de la publication du rapport de FTP, il n'était pas encore possible d'évaluer pleinement l'ampleur d'un effet de "capillarité" qui, par essence, est lent et sous-jacent.

The most obvious but probably also the most plausible is that in 1998 when the FTP report was issued, it was not yet possible fully to assess the extent of a 'trickle-up' effect, which is intrinsically slow and takes place under the surface.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas aussi évidente ->

Date index: 2025-02-10
w