15. est convaincu, compte tenu du caractère mondial de la biodiversité et des services écosystémiques et de leur rôle essentiel par rapport aux objectifs mondiaux de développement durable, de réduction de la pauvreté et de la sous-alimentation, d'amélioration de la santé et du bien-être de l'humanité, que la future stratégie de l'Union européenne doit également viser à renforcer ses efforts internationaux de lutte contre la perte de biodiversité, des études comme l'Étude sur l'économie des écosystèmes et de la
biodiversité ayant apporté suffisamment de preuves que ces efforts sont rentables et possibles, e
t donc à contribuer ...[+++]plus efficacement à atteindre, d'ici à 2015, les objectifs du Millénaire pour le développement;
15. Given the global character of biodiversity and ecosystem services and their crucial role for the global objectives of sustainable development, reducing poverty and hunger and improving health and human well-being, is convinced that the future EU strategy must also step up EU international efforts to avert biodiversity loss, as studies such as TEEB have delivered sufficient evidence that doing this is cost effective and feasible, and thereby contribute more effectively to achieving the Millennium Development Goals by 2015;