Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALORS
Brûlé alors que le navire était en feu
Instruction conditionnelle
Instruction if
Instruction if-then
Instruction si
Instruction si-alors
Instruction si-alors-sinon
Les gens pourraient alors réagir plus facilement.
Règle si-alors
Réagir au déclin du saumon de l'Atlantique
Réagir violemment avec l'eau
Réagir violemment à l'eau
SI a ALORS b SINON c
SI-ALORS-SINON
Si Alors Sinon
Si alors autre

Traduction de «pas alors réagir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon

if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE


réagir violemment à l'eau [ réagir violemment avec l'eau ]

react vigorously with water


SI a ALORS b SINON c [ instruction si-alors-sinon ]

if-then-else statement [ if-then-else ]


instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then

conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement


les carbures restant à l'intérieur du grain s'enrichissent alors en chrome

larger undissolved carbides within the grains become enriched in chromium


association des fabricants de systèmes de lecture optique | ALORS [Abbr.]

Association for Laser-Optical Reading Systems | ALORS [Abbr.]


sa structure se compose alors d'un mélange de ferrite et de bainite

this structure consists of ferrite and bainite


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


Réagir au déclin du saumon de l'Atlantique

Addressing the Collapse of Atlantic Salmon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que plusieurs plateformes s'efforcent de supprimer le contenu illicite plus que jamais auparavant, démontrant ainsi que l'autorégulation peut fonctionner, nous devons encore réagir plus rapidement contre la propagande terroriste et les autres types de contenu illicite qui représentent une grave menace pour la sécurité de nos citoyens et pour les droits fondamentaux».

While several platforms have been removing more illegal content than ever before – showing that self-regulation can work – we still need to react faster against terrorist propaganda and other illegal content which is a serious threat to our citizens' security, safety and fundamental rights".


Il contiendra des recommandations concernant les améliorations à apporter. Les autorités bulgares disposeront alors d'un délai de trois mois pour réagir.

The Bulgarian authorities will be given a three month deadline in which to act on the findings.


Par exemple, il suffit d'un mois pour réaliser une opération de fraude à l'opérateur défaillant ou de fraude carrousel d'envergure et l'administration fiscale n'a alors pas le temps de détecter la fraude et de réagir.

For example, significant MTIC fraud or carousel fraud can occur within a single month, which is too short for the tax authority to detect the fraud and to react.


S'il se trouvait des tables dont le fonctionnement nous semble déficient au point de compromettre la qualité des résultats à venir de leurs travaux, il nous faudrait alors réagir et voir s'il n'y aurait pas moyen d'apporter des correctifs à mi-course au lieu d'attendre que le malaise apparaisse au grand jour à l'issue du processus.

If it turns out that we have tables where the dynamics aren't working and it looks like there are not going to be balanced outcomes, then we're going to have to react to that and see if we can't fix it in midcourse rather than wait until it craters at the end of the process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gens pourraient alors réagir plus facilement.

That would make it easier for people to react.


Alors que la crise des réfugiés continue d'exercer une forte pression sur de nombreux pays, la Commission propose un moyen plus rapide pour réagir aux crises humanitaires au sein de l'UE.

As the refugee crisis continues to put pressure on many countries the Commission proposes a faster way to respond to humanitarian crises within the EU.


Bien sûr, le gouvernement conservateur pourrait alors réagir un peu plus parce que sa proximité à l'industrie pétrolière le ferait peut-être réagir.

Of course, then the Conservative government could have more of a reaction, because of its close ties to the oil industry.


La Commission et les États membres peuvent alors réagir si le projet de réglementation nationale comporte des problèmes pour le marché intérieur.

Commission and Member States can then react if the draft national regulation contains internal market problems.


Celles-ci peuvent alors réagir au domaine d'imputabilité et confirmer que les fonds destinés à un secteur donné ont été utilisés aux fins sur lesquelles on s'est entendus.

They can then react in the area of accountability and confirm that the funds intended for a given sector are used for the purposes agreed upon.


Cela donne la possibilité de préciser les questions systémiques auxquelles le gouvernement pourrait alors réagir.

It provides an opportunity to identify systemic issues to which the government would then have an opportunity to respond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas alors réagir ->

Date index: 2021-04-20
w