Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cependant
En revanche
Néanmoins
Par contre
Toutefois

Vertaling van "parviennent cependant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia


la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her


Nombre de fois où les abonnés parviennent à rejoindre l'interlocuteur au premier appel

Frequency of Customers Experiencing Call Completion on First Attempt


en revanche [ cependant | néanmoins | par contre ]

however [ in contrast ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, les petites entreprises, souvent, ne parviennent pas à trouver les conseils et l’aide dont elles ont besoin.

However, small companies are often unable to find the advice and support they need.


4. fait observer que le manque d’informations en ligne disponibles sur l’Union et ses institutions ne constitue pas le problème, lequel réside de fait dans la disponibilité d’une multitude d’informations dénuée d’une véritable échelle de priorités, ce qui débouche sur une situation dans laquelle trop d'information tue l'information; constate que toutes les institutions ont lancé leurs propres plates-formes d’information, et que celles–ci ne parviennent cependant pas à intéresser un large public dans la mesure où elles manquent souvent de clarté, ne sont pas assez attrayantes ou compréhensibles, fréquemment en raison de l’emploi trop tec ...[+++]

4. Notes that lack of online news and information on the EU and its institutions is not the problem, which in fact lies in the availability of a wide range of information without any real order of priority, leading to a situation in which too much information kills information; notes that all the institutions have launched their own news platforms, which fail, however, to interest a broad section of the public because often they are not sufficiently clear, attractive or understandable, in many cases owing to the use of overly technical language that is very off-putting for people who are unfamiliar with European issues; takes the view ...[+++]


4. fait observer que le manque d'informations en ligne disponibles sur l'Union et ses institutions ne constitue pas le problème, lequel réside de fait dans la disponibilité d'une multitude d'informations sans véritable échelle de priorités, ce qui débouche sur une situation dans laquelle trop d'information tue l'information; constate que toutes les institutions ont lancé leurs propres plates-formes d'information, et que celles–ci ne parviennent cependant pas à intéresser un large public dans la mesure où elles manquent souvent de clarté, ne sont pas assez attrayantes ou compréhensibles, fréquemment en raison de l'emploi trop technique d ...[+++]

4. Notes that lack of online news and information on the EU and its institutions is not the problem, which in fact lies in the availability of a wide range of information without any real order of priority, leading to a situation in which too much information kills information; notes that all the institutions have launched their own news platforms, which fail, however, to interest a broad section of the public because often they are not sufficiently clear, attractive or understandable, in many cases owing to the use of overly technical language that is very off-putting for people who are unfamiliar with European issues; takes the view ...[+++]


4. fait observer que le manque d'informations en ligne disponibles sur l'Union et ses institutions ne constitue pas le problème, lequel réside de fait dans la disponibilité d'une multitude d'informations sans véritable échelle de priorités, ce qui débouche sur une situation dans laquelle trop d'information tue l'information; constate que toutes les institutions ont lancé leurs propres plates-formes d'information, et que celles–ci ne parviennent cependant pas à intéresser un large public dans la mesure où elles manquent souvent de clarté, ne sont pas assez attrayantes ou compréhensibles, fréquemment en raison de l'emploi trop technique d ...[+++]

4. Notes that lack of online news and information on the EU and its institutions is not the problem, which in fact lies in the availability of a wide range of information without any real order of priority, leading to a situation in which too much information kills information; notes that all the institutions have launched their own news platforms, which fail, however, to interest a broad section of the public because often they are not sufficiently clear, attractive or understandable, in many cases owing to the use of overly technical language that is very off-putting for people who are unfamiliar with European issues; takes the view ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il reste cependant beaucoup à faire dans certains domaines: même si onze États membres ont atteint l’objectif d’un déficit de transposition ne dépassant pas 1,5 % et que cinq autres n’en sont pas très loin, neuf États membres n’y parviennent toujours pas et je les encourage à redoubler d'efforts.

Nevertheless, there is still much to do in certain areas: despite 11 Member States having reached the target of 1.5% transposition deficit and another 5 being very close, 9 Member States have still not reached the target, and I encourage them to redouble their efforts.


Les structures institutionnelles actuelles ne parviennent cependant pas à répondre efficacement à ces nouveaux défis.

However, the current institutional structures are unable to meet these challenges effectively.


Cependant, comme certains États membres atteignent et même dépassent globalement ces objectifs et que les États membres qui y parviennent le mieux peuvent servir d'exemple dans le monde entier, il y a lieu d'être satisfait.

But when we see that there are Member States meeting and even exceeding targets across the board, that the best-performing Member States are a benchmark of world-beating performance, there are grounds for satisfaction.


Cependant, je trouverais important que l'on parvienne enfin à une réforme qui n'en appelle pas aussitôt une autre.

Nonetheless, I would think it important to at last achieve a reform which does not immediately call for the next one.


Cependant, si la Commission et ses partenaires responsables de la mise en oeuvre parviennent à des avancées permettant aux ONG de reprendre leurs activités d'assistance conformément aux principes humanitaires, cette décision pourrait être reconsidérée au cours des 9 mois durant lesquels ce plan sera en vigueur.

If, however, the Commission and its implementing partners are able to make progress in a way that enables NGOs to resume implementing assistance according to humanitarian principles, this decision could be reconsidered during the nine-month life of this plan.


Quand ils y parviennent cependant, commence la deuxième phase de la politique d'asile européenne: il s'agit de leur faire quitter ce territoire le plus rapidement possible et de leur rendre entre-temps la vie aussi difficile que possible.

If they nevertheless succeed in doing so, the second level of European asylum policy comes into play: they must be got rid of as fast as possible and their lives must be made as unpleasant as possible for the duration of their stay.




Anderen hebben gezocht naar : cependant     en revanche     néanmoins     contre     toutefois     parviennent cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parviennent cependant ->

Date index: 2021-07-20
w