Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europe pour mieux vivre
MIEUX
Ordre au mieux
Programme Migration EU Expertise
Projet MIEUX
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Vertaling van "parviendrons à mieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Aidons nos enfants à mieux respirer : Une ressource communautaire pour réduire l'exposition à la fumée de tabac ambiante

Helping Our Kids Breathe Easy: A Community Resource to Reduce Exposure to Environmental Tobacco Smoke


qui garde de son dîner, il a mieux à souper

you must lay up for the rainy weather


Loi visant à aider le Sénat à mieux servir les Canadiens par le rétablissement de ses droits, capacités et fonctions

An act to better assist the senate to serve Canadian by re-storing its rights, opportunities and functions


La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning


programme Migration EU Expertise | projet MIEUX | MIEUX [Abbr.]

Migration EU eXpertise | MIEUX [Abbr.]




ordre au mieux (il n'y a pas d'indication de cours)

best (order at -) = at market
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce que nous parviendrons à mieux réaliser aidera les personnes à mieux se porter, et leur situation économique pourra alors s’améliorer elle aussi.

What we do better will help people to be better, and then their economies could be better too.


Plus nous utiliserons des notions communes dans nos discussions européennes, mieux nous parviendrons à collaborer pour le bien de l’environnement.

The more we have a common understanding in Europe of what we talk about, the better we can work together for the benefit of environment.


Nous ne parviendrons peut-être pas à un consensus sur tout, mais nous pouvons mieux nous comprendre et apprendre les uns des autres", a déclaré le président Nilsson dans son allocution d'ouverture.

We may not reach consensus in everything, but we can get to understand one another and learn from each other, said the EESC President Staffan Nilsson in his opening remarks.


Ce n’est qu’en fixant des limites claires que nous parviendrons à jouer un rôle plus actif dans la suppression des barrières externes, par exemple en matière de commerce international, afin de mieux profiter du potentiel et des avantages comparatifs des pays européens.

Only clearly set boundaries will enable us to play a more active role in breaking down external barriers, for example in international trade, so that we can make better use of the potential, and the comparative advantages, of European countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est en garantissant un budget constant pour ces ONG que nous parviendrons le mieux à soutenir leurs activités et à accroître leur efficacité et leurs efforts en vue de créer une génération de jeunes qui s’impliqueront davantage sur le plan social.

Guaranteeing a regular budget for these NGOs is the best way to support their activities and increase their effectiveness and efforts in creating a generation of young people that will become more socially involved.


C’est en garantissant un budget constant pour ces ONG que nous parviendrons le mieux à soutenir leurs activités et à accroître leur efficacité et leurs efforts en vue de créer une génération de jeunes qui s’impliqueront davantage sur le plan social.

Guaranteeing a regular budget for these NGOs is the best way to support their activities and increase their effectiveness and efforts in creating a generation of young people that will become more socially involved.


Ainsi, parviendrons‑nous à mieux préparer les institutions de la CE et les institutions des pays et des territoires associés pour développer et consolider les associations ce qui, à son tour, peut avoir un effet démultiplicateur au‑delà des institutions participantes et une influence durable sur les systèmes éducatifs.

In this way we shall place the EC institutions and institutions in partner countries and territories in a better position to develop and consolidate partnerships that could in turn generate a multiplier effect and a lasting impact on education systems.


Je rappelle qu'il s'agit de bâtir sur ce qui donne des résultats en matière de protection de la faune et qu'en bout de ligne nous parviendrons à mieux protéger les espèces et leur habitat.

Again, I'm pointing to building on what works in the area of wildlife protection and what at the end of the day will achieve the most protection for species and for their habitat.


Cette recherche se poursuit, et il est à espérer que nous parviendrons à mieux protéger l'intégrité des conteneurs; mais il reste encore beaucoup de chemin à parcourir.

That research is ongoing and, hopefully, we will end up better protecting the integrity of containers; but there is still some way to go.


Si je peux reprendre les observations d'autres témoins au sujet du financement, il y a énormément de données de recherche qui appuient la thèse selon laquelle si nous ne sommes pas prêts à investir dans un système qui se détache de la spécialisation, des soins axés sur la maladie au profit de soins axés sur les clients, de soins axés sur le mieux-être qui comprend un cadre complet de programmes portant sur la promotion de la santé, le mieux-être et les soins de soutien et de rétablissement, nous n'y parviendrons pas.

If I can build on the comments of the other witness about financing, there is a large body of research out there that supports the idea that unless we are ready to invest in a system that moves away from expert-centred, illness-focused care to client-centred, wellness-focused care that includes a comprehensive cadre of programs to address health promotion, wellness, and restorative and supportive care, we will not get there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parviendrons à mieux ->

Date index: 2024-04-10
w