Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Résoudre
Aide pour apprendre à résoudre des problèmes
Capable de résoudre des problèmes
Développer
Mener à bien
Résoudre
Résoudre des cas complexes d’imputation comptable
Résoudre des problèmes
Résoudre des problèmes d'expédition
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
élaborer

Vertaling van "parviendra à résoudre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Politique relative aux ententes sur les répercussions et les avantages pour les territoires du Nord - Questions à résoudre et options proposées

Issues and Options for a Policy on Impact and Benefits Agreements for the Northern Territories


aide pour apprendre à résoudre des problèmes

aid for training problem solving


Bulletin, Réservoirs souterrains non étanches [ A Résoudre ]

Leaking underground storage tank newsletter [ LUST letter ]


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


capable de résoudre des problèmes

Able to problem solve


résolution sur une action concertée visant à résoudre le problème de la drogue

Resolution on concerted action to tackle the drugs problem


résoudre des problèmes d'expédition

determine shipment issues | fix shipment issues | resolve shipment issues | settle shipment issues


développer(idée) | élaborer | mener à bien | résoudre

work out


résoudre des cas complexes d’imputation comptable

resolve account allocation cases | resolve difficult account allocation case | resolve difficult account allocation cases | resolving difficult account allocation cases


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est-ce qu'il parviendra à résoudre le problème de la violence chez les jeunes?

Is it significant enough to solve the problem of the violence among young people?


À l'occasion de cette restructuration en situation de crise, de cette apparente panacée, on croit que l'agence parviendra à résoudre tous ses nouveaux problèmes financiers parce qu'on lui permettra de réinvestir l'argent qu'elle percevra dans le réseau des parcs.

Whenever there is a crisis reorganization a panacea there is this belief that the agency will solve all of this through new financial aspects that will allow reinvestment or money generated in the parks to be returned to the parks.


Nous ne pensons pas qu'il y ait une solution magique, un programme pour les handicapés qui parviendra à résoudre tout.

We don't think there's one magic bullet of a disability program that's going to solve everything.


8. affirme qu'une politique monétaire accommodante ne parviendra pas, à elle seule, à résoudre la crise financière, de la dette souveraine et de la compétitivité; souligne, de ce fait, l'importance de poursuivre le processus des réformes structurelles approfondies, équilibrées et socialement durables pour obtenir des résultats dans le domaine de la croissance et de l'emploi; rappelle, à cet égard, que l'Union ne peut pas rivaliser par les prix à eux seuls, mais doit investir bien davantage dans la recherche et le développement, le renouveau industriel, l'éducation et les co ...[+++]

8. Stresses that the financial, sovereign debt and competitiveness crisis cannot be solved by means of a loose monetary policy alone; Stresses, therefore, the importance of continuing the process of deep, balanced and socially sustainable structural reforms to deliver on growth and jobs; reiterates, in this connection, the fact that the EU cannot compete on costs alone, but needs to invest much more in research and development, industrial development, education and skills, and resource efficiency, both at national and European level; recalls that the very aim of structural reforms and decreasing the level of public and private debt sh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seule une association de mesures juridiques, sociales, économiques et préventives parviendra à résoudre ce problème qui nous touche directement, puisque plus d’un quart des femmes au sein de l’Union européenne ont subi des actes de violence au cours de leur vie.

Only a combination of legal, social, economic and preventive actions will manage to resolve this problem which is rather close to home, given that over a quarter of women in the European Union have experienced violence during their lifetime.


J’espère que cette mission parviendra à résoudre le conflit et aidera les populations du Tchad et du Soudan, et nous souhaitons aux citoyens tchadiens des élections réussies, libres, démocratiques et transparentes en 2009.

I hope that this mission will be effective in resolving the conflict and will help the people of Chad and Sudan, and we wish the people of Chad successful, free, democratic and transparent elections in 2009.


Personne ne parviendra à résoudre le problème seul.

No one alone will be able to solve this problem.


Un soldat qui porte un béret bleu et une arme et qui encourage les gens à dialoguer et à résoudre leurs problèmes ne parviendra pas à rétablir la stabilité.

A soldier standing by with a blue beret and a rifle encouraging people just to talk and resolve their problems will not restore stability.


Comment parviendra-t-on à résoudre cette équation ?

How are we to balance the equation?


La question qui se pose c'est de savoir si le projet de loi C-15 parviendra à résoudre ce problème d'une façon juste et équitable.

The question at hand is whether Bill C-15 will help solve this problem in a fair and equitable manner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parviendra à résoudre ->

Date index: 2023-02-02
w