Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entretenir du matériel de radiocommunication
Entretenir du matériel d’émission radio
Maintenir
Maintenir des équipements de radiocommunication
Maintenir du matériel de radiocommunication
Maintenir la configuration IP
Maintenir la configuration TCP
Maintenir la configuration du protocole internet
Supporter
Titres parvenus à expiration

Traduction de «parvenus à maintenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revitalisation des champs pétrolifères parvenus à maturité

mature field revitalization


avoir des effets favorables sur l'emploi/contribuer à maintenir et à créer des emplois

having a favourable influence/effect on the employment situation


Groupe d'experts consultants créé en application de la résolution 37/98 D de l'Assemblée générale chargé d'étudier les procédures provisoires visant à maintenir l'autorité du Protocole signé à Genève en 1925

Group of Consultant Experts Established in Pursuance of General Assembly Resolution 37/98 D on Provisional Procedures to Uphold the Authority of the 1925 Geneva Protocol


Promotion d'aliments visant à atteindre et à maintenir un poids santé ou d'aliments prévus pour les régimes amaigrissants

Foods represented for use in achieving and understanding healthy body weights and for use in weight reduction diets


doigts destinés à maintenir la barre en position centrale

centralising fingers


maintenir la configuration du protocole internet | maintenir la configuration TCP | maintenir la configuration IP | maintenir la configuration TCP/IP

maintain IP configuration | apply Internet Protocol Configuration | maintain internet protocol configuration


titres parvenus à expiration

securities which have reached maturity


entretenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées | maintenir en service l’équipement et les machines de vente de boissons non alcoolisées | assurer l'entretien de l’équipement et des machines de vente de boissons non alcoolisées | maintenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées

maintain non-alcoholic drinks equipment | operate non-alcoholic drinks' machines | maintain equipment for non-alcoholic drinks | maintain machinery for non-alcoholic drink


entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication

maintain radio transmitting equipment | maintain radio communications equipment | maintain radio receiving equipment


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
.mais cinq États membres sont parvenus à maintenir des positions budgétaires proches de l'équilibre ou excédentaires en 2003.// Le fléchissement de l'activité a continué à peser sur les finances publiques et les progrès réalisés en vue d'atteindre ou de conserver des positions budgétaires saines semblent inégaux.

.but five Member States managed to maintain budget positions close to balance or in surplus in 2003.// The economic slowdown continued to weigh on public finances and progress seems mixed as regards reaching or maintaining a sound budgetary position.


Les cinq pays qui ont fait porter l'essentiel de leurs efforts pour atteindre cet objectif sont parvenus à maintenir, voire augmenter les volumes de bananes exportées vers la CE sur la période 2003-2006.

All of the five countries supporting this objective have been able to maintain or increase the quantities of bananas exported to the EC during the period 2003 to 2006.


Selon les prévisions économiques de la Commission (automne 2003), trois des quatre États membres de la zone euro qui affichaient une position budgétaire proche de l'équilibre ou excédentaire en 2002, à savoir la Belgique, l'Espagne et la Finlande, sont parvenus à maintenir cette situation en 2003 et feront de même en 2004.

According to the Commission's economic forecast (autumn 2003) three of the four euro area Member States that had a cyclically-adjusted budget position of close to balance or in surplus in 2002, namely Belgium, Spain, and Finland, managed to maintain those in 2003 and will continue to do so in 2004.


Malgré cette dégradation générale, quatre États membres (Belgique, Danemark, Finlande et Suède) sont parvenus à maintenir une position budgétaire nominale équilibrée ou excédentaire pendant toute la période 2000-2003.

Despite the general worsening, four Member States managed to maintain a nominal budget position in balance or in surplus during the whole period 2000-2003 (BE, DK, FI and SE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, VIA, ses employés et ses cadres sont parvenus à maintenir le service voyageurs.

One is that VIA itself, employees and management, has done a fantastic job in maintaining the system.


Nous sommes parvenus à maintenir l'indépendance tout en permettant aux gouvernements de faire les nominations.

We have managed to maintain independence while at the same time allowing governments to make the appointments.


Bien entendu, la violence n'est pas totalement absente dans notre pays, mais nous sommes parvenus à maintenir une différence remarquable entre le Canada et les États-Unis sur le plan de la criminalité.

Of course, we have had violence in this country, but it is remarkable how we have been able to maintain the differential between Canada and the United States on crime rates.


Ce que nous aurions perdu si nous n’étions pas parvenus à maintenir le marché unique, qui était menacé, et la monnaie commune, dont certains prédisaient la fin.

What we would have lost if we hadn't succeeded in upholding the single market, because it was under threat, and the common currency, because some people predicted the end of the euro.


Compte tenu de l'accord commun auquel sont parvenus, le 8 octobre 2013, les représentants des gouvernements des États membres et de la nécessité de maintenir le statut du CEPOL en tant qu'agence de l'Union distincte, il convient d'arrêter des arrangements selon lesquels le CEPOL sera hébergé à Budapest dès qu'il aura quitté Bramshill.

In view of the common accord reached on 8 October 2013 by the representatives of the Governments of the Member States, and of the need to maintain CEPOL's status as a separate Union agency, arrangements should be made according to which CEPOL will be hosted in Budapest as soon as it leaves Bramshill.


Les Autochtones chassent depuis de nombreuses années et ils sont parvenus à maintenir un certain équilibre et à gérer la faune.

Aboriginal peoples have been hunting animals for many years, and we have been successful in maintaining a certain level of harvest and managing wildlife.


w