Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parvenir à un règlement négocié du statut du Kosovo

Traduction de «parvenir à un règlement négocié du statut du kosovo » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parvenir à un règlement négocié du statut du Kosovo

to secure a negotiated settlement of the Status of Kosovo


Proposition globale de Règlement portant statut du Kosovo

Comprehensive Proposal for the Kosovo Status Settlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les négociations sur le statut du Kosovo menées sous les auspices de l’envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies, Martti Ahtisaari, se sont achevées en 2007 mais n’ont pas donné lieu à un règlement définitif de la question.

Kosovo status talks under the auspices of the Special Envoy of the UN Secretary General, Martti Ahtisaari, were concluded in 2007, but did not produce a final status settlement.


L'année 2007 a commencé avec l’adhésion de la Bulgarie et la Roumanie et a connu un certain nombre d’événements importants en Turquie et dans les Balkans occidentaux: évolution des négociations d’adhésion et processus de stabilisation et d’association, négociations sur le statut du Kosovo, et adoption du nouvel instrument financier, l’IAP.

2007 began with the accession of Bulgaria and Romania. The year also saw a number of important developments in Turkey and the Western Balkans: progress in accession negotiations and the Stabilisation and Association process, the Kosovo status talks, and the launch of the new financial instrument, IPA.


Les négociations ultérieures directes entre les deux parties sur le statut du Kosovo, soumises à la médiation de la troïka UE-États-Unis-Russie, n’ont pas débouché sur un accord.

The subsequent direct Kosovo status talks between the two parties mediated by a EU-US-Russia troika did not result in an agreement.


Comme le ministre des Affaires étrangères l'a répété à nouveau aujourd'hui, nous avons dit depuis le début que nous voulions parvenir à un règlement négocié pour mettre un terme à la crise au Kosovo, à cette tragédie humaine.

We have said all along, as the Minister of Foreign Affairs has reiterated today, that we wanted a negotiated settlement to end the crisis in Kosovo, to end the human tragedy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les négociations entre les deux communautés chypriotes visent à parvenir à un règlement juste, global et viable de la question chypriote, conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies et aux principes qui sous-tendent l'Union européenne.

The negotiations between the two Cypriot Communities aim at reaching a fair, comprehensive and viable settlement of the Cyprus issue, in accordance with the relevant UN Security Council resolutions and in line with the principles on which the EU is founded.


Il est bon de noter que dans le cadre du processus de négociation collective, le Conseil du Trésor vise d’abord et avant tout à parvenir à un règlement négocié qui est raisonnable et équitable tant pour nos employés que pour les contribuables du Canada.

The Treasury Board’s ultimate goal in the collective bargaining process is to reach a negotiated settlement that is both reasonable and fair to our employees as well as to the Canadian taxpayers.


Le principal objectif du Conseil du Trésor dans le processus de négociation collective consiste à parvenir à un règlement négocié qui soit acceptable à l'employeur, aux employés et aux contribuables canadiens.

Treasury Board's ultimate goal in the collective bargaining process is to reach a negotiated settlement that is acceptable to the employer and to our employees as well as to the Canadian taxpayer.


67. Le Conseil européen dit combien il apprécie que les autorités de la RFY et de Serbie se déclarent prêtes à rechercher un règlement pacifique du conflit dans le sud de la Serbie et se félicite que des pourparlers aient été engagés dans le cadre du plan Covic pour parvenir à un règlement négocié.

The European Council expresses its appreciation for the readiness of the FRY and Serbian authorities to resolve the conflict in Southern Serbia peacefully and welcomes the start of talks in the framework of the Covic plan to reach a negotiated settlement.


À la suite des progrès décisifs réalisés en 2001 en ce qui concerne le statut de la société européenne et le rôle des travailleurs employés dans une telle société, les négociations portant sur un règlement relatif au statut d'une structure coopérative européenne ont également abouti, de même que la directive du Parlement européen et du Conseil complétant le règlement pour ce qui concerne l'implication des travailleurs.

Following the final breakthrough in 2001 on the European Company Statute and the involvement of workers in such companies, the negotiations for a regulation on the statute for a European co-operative structure have now also been successfully completed, together with the European Parliament and Council directive supplementing the regulation with regard to the involvement of employees.


À la suite d'une série de grèves tournantes en août, le gouvernement s'est vu forcé de prendre toutes les mesures nécessaires pour permettre aux deux parties de parvenir à un règlement négocié.

There was a series of rotating strikes in August. The government was urged to do whatever was necessary to allow the two parties to come to a successful negotiation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parvenir à un règlement négocié du statut du kosovo ->

Date index: 2024-10-03
w