Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parvenir mais maintenant » (Français → Anglais) :

C'est la raison pour laquelle nous avions l'habitude d'utiliser toutes sortes de subventions directes et réglementaires pour y parvenir. Mais, maintenant que le contrôle de l'accès est en train de disparaître et qu'Internet est en train de prendre le contrôle des services de TPC, le financement direct deviendra de plus en plus important.

That's why we used to do it through all sorts of regulatory and direct subsidies, but with the vanishing of access control, with the Internet taking over OTT, direct funding will become more and more important.


10. note qu'un plan stratégique à long terme concernant la politique immobilière, y compris les coûts de maintenance et les questions environnementales, sera présenté avant la fin mai 2008; souligne l'importance d'un débat approfondi sur cette question en vue de parvenir dès que possible à des décisions pertinentes sur la marche à suivre et la destination de ces crédits; souhaite être informé sur les travaux du Bureau, avec la Commission, sur un accord sur l'acquisition des bâtiments et les coûts; ...[+++]

10. Notes that a long-term strategic plan on buildings policy including maintenance costs and environmental issues will be presented before the end of May 2008; stresses the importance of a thorough debate on this issue in view of arriving at relevant decisions on the way forward and the destination of these appropriations as soon as possible; wishes to be informed about the work of the Bureau with the Commission on an agreement on purchase of buildings and costs; pending such information, takes note of the fact that the buildings ...[+++]


10. note qu'un plan stratégique à long terme concernant la politique immobilière, y compris les coûts de maintenance et les questions environnementales, sera présenté avant la fin mai 2008; souligne l'importance d'un débat approfondi sur cette question en vue de parvenir dès que possible à des décisions pertinentes sur la marche à suivre et la destination de ces crédits; souhaite être informé sur les travaux du Bureau, avec la Commission, sur un accord sur l'acquisition des bâtiments et les coûts; ...[+++]

10. Notes that a long-term strategic plan on buildings policy including maintenance costs and environmental issues will be presented before the end of May 2008; stresses the importance of a thorough debate on this issue in view of arriving at relevant decisions on the way forward and the destination of these appropriations as soon as possible; wishes to be informed about the work of the Bureau with the Commission on an agreement on purchase of buildings and costs; pending such information, takes note of the fact that the buildings ...[+++]


10. note qu'un plan stratégique à long terme concernant la politique immobilière, y compris les coûts de maintenance et les questions environnementales sera présenté avant la fin mai 2008; souligne l'importance d'un débat approfondi sur cette question en vue de parvenir dès que possible à des décisions pertinentes sur l'acheminement et la destination de ces crédits; souhaite être informé sur les travaux du Bureau, avec la Commission, sur un accord sur l'acquisition des bâtiments et les coûts; ...[+++]

10. Notes that a long-term strategic plan on buildings policy including maintenance costs and environmental issues will be presented before the end of May 2008; stresses the importance of a thorough debate on this issue in view of arriving at relevant decisions on the way forward and the destination of these appropriations as soon as possible; wishes to be informed about the work of the Bureau with the Commission on an agreement on purchase of buildings and costs; pending such information, takes note of the fact that the buildings ...[+++]


Le Conseil a donc décidé que les travaux internes sur les quatre espaces communs devaient maintenant débuter, de manière cohérente, en vue de parvenir à un accord sur les grandes lignes d'ici le sommet du mois de mai.

The Council therefore decided that internal work on all four Common Spaces should now begin in a coherent manner with a view to reaching agreement on the main lines by the Summit in May.


Il n'est pas question de favoriser un système particulier, mais plutôt d'intégrer les différents systèmes, tout en maintenant, améliorant et combinant les avantages de chacun, de façon à parvenir à une tarification efficace du transport routier en Europe.

It is less a question of favouring a particular system, but more of integrating the different systems with each other, while maintaining, improving and combining the advantages of each, thereby achieving efficiency in road transport charging in Europe.


Par ailleurs, l’industrie espérait renforcer l’accord volontaire pour parvenir à des résultats positifs en matière de flexibilité, mais aussi dans le domaine environnemental, espérons-le. Ce fossé semble maintenant bien comblé, à ce que je vois.

On the other hand, it has been the wish of industry to spread the practice of making voluntary agreements in order to achieve positive results from the point of view of flexibility, and so also, hopefully, that of the environment.


étant donné que les évaluations des risques n'ont été ébauchées que pour un très petit nombre de substances existantes conformément à la législation communautaire sur les substances existantes, mais qu'aucune n'a été adoptée, on ne peut guère s'attendre, en maintenant l'approche actuelle, à pouvoir résoudre le problème des substances existantes et parvenir à une limitation adéquate de tous les risques importants que présentent ces ...[+++]

11. as risk assessments have only been drafted for a very small number of existing substances pursuant to the EC legislation on existing substances, but none have been adopted, maintaining the current approach is unlikely to tackle the problem of existing substances with the view to achieving an appropriate limitation of all the significant risks posed by these substances to man and the environment;


Mme Bjerregaard a insisté sur la nécessité de parvenir à un résultat à Kyoto, mais elle a ajouté que "les États-Unis se trouvent maintenant dans une situation difficile parce qu'ils ont négligé l'obligation de stabiliser leurs émissions de gaz à effet de serre en l'an 2000 au niveau de 1990 qui découlait de la convention.

Mrs. Bjerregaard stressed the need to reach a result in Kyoto, but added: "the US now finds itself in a difficult position by having neglected their obligation under the Convention to stabilise greenhouse gas emissions in 2000 by 1990 levels.


La Commission accueille favorablement cet heureux développement, mais il faut maintenant examiner une solution mieux structurée et plus homogène pour parvenir à un système moins onéreux.

This is a helpful development which the Commission welcomes, but a more structured and standardised solution now needs to be examined to provide a lower cost alternative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parvenir mais maintenant ->

Date index: 2022-02-05
w