A. considérant que des informations parues dans la presse internationale au début du mois de juin 2013 ont révélé que les autorités américaines avaient la possibilité, à grande échelle, d'accéder, par le biais de programmes tels que Prism, aux données à caractère personnel des citoyens européens lorsqu'ils ont recours à des prestataires américains de services en ligne, et de traiter ces données,
A. whereas reports in the international press at the beginning of June 2013 revealed evidence that, through programmes such as PRISM, the US authorities are accessing and processing the personal data of EU citizens on a large scale when they use US online service providers;