Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficiaires à parts égales
Bénéficiaires à égalité de parts
Co-bénéficiaires
Cobénéficiaires
Division en parts égales
Division par parts égales
Division à égalité
En parts égales
Par parts égales
Partage des responsabilités parentales à parts égales
Partage à parts égales du trafic
Partage égal des responsabilités parentales
Parts égales

Traduction de «parts quasiment égales » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
division à égalité [ division par parts égales | division en parts égales ]

equal division


partage égal des responsabilités parentales [ partage des responsabilités parentales à parts égales ]

equal shared parenting


bénéficiaires à égalité de parts | bénéficiaires à parts égales | cobénéficiaires | co-bénéficiaires

joint beneficiaries


partage à parts égales du trafic

equally divided traffic carrying








A part égale : l'intégration sociale des personnes handicapées, un défi pour tous

On equal terms: the social integration of handicapped persons, a challenge for every one


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En revanche, au cours de la même période, la part de marché des Philippines a quasiment doublé (passant de 6,31 % à 12,13 %) et celle d’autres pays d’Extrême-Orient a également augmenté, quoique dans une moindre mesure, comme en Chine et en Malaisie, où les parts de marché ont progressé respectivement de 15 % et 37 %.

During the same period the Philippines almost doubled its market share (which rose from 6.31% to 12.13%) and other Far Eastern countries also increased their share although to a lesser extent – China for instance increased its market share by 15% and Malaysia by 37%.


D'autre part, il ressort également du rapport que le secteur ferroviaire est (encore) fortement tributaire des subventions publiques (quelque 36 milliards d’euros en 2012), pour un montant quasiment équivalent au produit de ses ventes, et que la croissance du fret ferroviaire est à la traîne par rapport à d'autres modes de transport.

On the other hand, the report also shows that the railway sector is (still) significantly reliant on public subsidies (some 36 billion EUR in 2012), almost as much as its sales revenues and that the growth of rail freight is lagging behind the growth of other transport modes.


Le gaz naturel est employé à parts quasiment égales dans la production d'électricité et de chaleur. En raison de leur rôle prééminent et de l'absence d'autres solutions efficaces et dont le coût soit aussi raisonnable, les énergies fossiles continueront, selon toutes les prévisions, à former une composante centrale du bouquet énergétique de l'UE, en 2020 et au-delà.

Because of the prominent role played by fossil fuels and the lack of any equally cheap and efficient alternatives, they are universally predicted to remain a central component of the EU’s energy mix up to and beyond 2020.


Dans le cadre de l'ISPA, chaque pays a préparé une stratégie nationale pour les transports et l'environnement, à partir de laquelle la Commission a approuvé des projets à hauteur du montant total disponible pour l'an 2000, les deux secteurs recevant une part quasiment égale.

Under ISPA, each country has prepared national strategies for transport and environment, on which basis the Commission approved projects for the full amount available for the year 2000 with an almost equal share between the two sectors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons également empêcher les médias de semer la panique et prévenir tout lobbying illégal de la part des fabricants de médicaments et de vaccins antiviraux, principalement parce que nous en savons peu actuellement sur l’efficacité de ces médicaments et que nous ne savons quasiment rien de leurs effets secondaires.

We also have to prevent the mass media from spreading panic, as well as preventing various illegal lobbying activities on the part of antiviral drug and vaccine manufacturers, especially as we currently know little about the effectiveness of these drugs and almost nothing about their side effects.


70% de ce montant est attribué à parts quasiment égales aux Programmes Opérationnels "Promotion de l'emploi et Formation continue" et "Éducation et formation professionnelle initiale", qui constituent les principales priorités du CCA dans le domaine du développement des ressources humaines et de l'emploi.

70% of this amount is almost equally allocated to the Operational Programmes "Employment Promotion and Continuing Training" and "Education and Initial Vocational Training", which constitute the main priorities of the CSF in the area of human resources development and employment.


La Commission a également constaté qu’à part Andritz, quasiment tous les fabricants importants de matériel de production de papier disposent déjà de leurs propres installations de fabrication de calandres et qu’à la suite de la concentration, Andritz sera donc toujours confrontée à une concurrence effective sur le marché des calandres destinées à la production de papier.

The Commission also found that nearly all of the leading paper machinery producers other than Andritz already have their own in-house calender production facilities, and that therefore post-merger Andritz would continue to face effective competition in the market for the supply of paper-production calenders.


Le basculement vers l'euro est quasiment achevé (part des paiements supérieure ou égale à 95%) dans cinq pays (Allemagne, Pays-Bas, Irlande, Finlande, Luxembourg).

The changeover to the euro is practically complete (with 95% or more of payments being made in euros) in five countries (Germany, the Netherlands, Ireland, Finland and Luxembourg).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parts quasiment égales ->

Date index: 2021-05-06
w