Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artisanat sans danger ou presque
Déficience presque totale des champs visuels
Hypne ciliée
Hypne papilleuse
Presqu'accident
Presque accident
Presque au-delà de la limite visuelle
Presque au-delà de la portée visuelle
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
Quasi-vidéo sur demande
Quasi-vidéo à la demande
Stéréode à feuilles presque droites
Stéréode à urne presque droite
Vidéo presque sur demande
Vidéo presque à la demande
Vidéo quasi sur demande
Vidéo quasi à la demande
étudiant presque diplômé
étudiante presque diplômée

Vertaling van "parts presque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


presqu'accident | presque accident

near-accident | traffic conflict


vidéo quasi à la demande | vidéo quasi sur demande | quasi-vidéo à la demande | quasi-vidéo sur demande | vidéo presque à la demande | vidéo presque sur demande

near video on demand | NVOD | quasi video on demand | QVOD


presque au-delà de la portée visuelle [ presque au-delà de la limite visuelle ]

near beyond visual range


étudiant presque diplômé [ étudiante presque diplômée ]

graduand


Artisanat sans danger ou presque [ Artisanat sans danger... ou presque : soyez conscients des risques pour la santé ]

Safer Arts [ Safer Arts: the health hazards of Arts Craft Materials ]


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days


déficience presque totale des champs visuels

near-total impairment of visual fields


hypne ciliée | stéréode à urne presque droite

pellucid plait moss


hypne papilleuse | stéréode à feuilles presque droites

chalk comb moss
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la suite de la communication des conclusions, certaines parties intéressées ont fait valoir que la perte de 12 % de part de marché enregistrée par l'industrie de l'Union avait été presque entièrement absorbée par la hausse des parts de marché de l'Inde et de la Turquie considérées ensemble et que les importations à bas prix en provenance de l'Inde et de Turquie étaient probablement les principales raisons de la situation fragile de l'industrie de l'Union.

Following disclosure, interested parties argued that the 12 % loss in market share of the Union industry has been almost wholly absorbed by the increasing market share of India and Turkey taken together and that low priced imports from India and Turkey are likely to be the main reasons for the fragile situation of the Union industry.


Ensuite, comme l’ont rappelé tous mes collègues, nous ne savons pas si, quand et d’où viendront les 2,4 milliards d’euros manquants, soit une large part, presque la moitié du budget évoqué.

Secondly, as all my fellow Members have said, we still do not know if, when and where a large part, almost half of the money, some 2.4 billion, will come from.


En effet, nous pouvons relever une part presque égale d’exemples positifs et négatifs dans les nouveaux et les anciens États membres.

We can see an almost equal proportion of positive and negative examples in both the older and the new Member States.


Dans ce contexte il est regrettable de constater que les réformes n'ont avancé que lentement en 2002. D'autre part, presque rien n'indique pour l'instant que l'appel des GOPE 2002 à passer à la vitesse supérieure pour atteindre les objectifs de Lisbonne (un message réitéré dans le rapport conjoint sur l'emploi) ait été entendu.

Against this background, it is disappointing to note that the pace of further reform in 2002 remained slow and that there is as yet little - if any - sign that the warning in the 2002 BEPGs that the pace of reform would have to be stepped up to achieve the Lisbon objectives - a message subsequently repeated in the draft Joint Employment Report (JER) - has been heeded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après l’élargissement, la mer Baltique deviendra presque une mer intérieure de l’Union européenne, à ceci près que, quelque part, elle touche la Russie, dans la région de Saint-Pétersbourg, qui est presque la plus peuplée du pays.

After enlargement the Baltic Sea will virtually be an internal sea of the EU, except, however, in one corner where it meets Russia and what is almost that country’s most populous region, St. Petersburg and the area around it.


Après l’élargissement, la mer Baltique deviendra presque une mer intérieure de l’Union européenne, à ceci près que, quelque part, elle touche la Russie, dans la région de Saint-Pétersbourg, qui est presque la plus peuplée du pays.

After enlargement the Baltic Sea will virtually be an internal sea of the EU, except, however, in one corner where it meets Russia and what is almost that country’s most populous region, St. Petersburg and the area around it.


Il y a une certaine confusion, comme vous le savez - et cela a été débattu au sein de la Commission et au sein de cette Assemblée - entre, d'une part, l'Europe de l'euro (qui, comme l'a très bien dit M. le commissaire, est presque au terme sa dernière étape avec la circulation des pièces et des billets) et la représentation extérieure de l'euro et, d'autre part, le système de prise de décisions en matière de politique économique et monétaire.

There is a degree of confusion, as you know, and this has been discussed both in the Commission and in this House, between the Europe of the euro (which, as the Commissioner has said, is now close to completing its final stage with the introduction of notes and coins), the external representation of the euro and, on the other hand, the system for adopting decisions in the field of economic and monetary policy.


2. Presque 5 ans après l’adoption par le Conseil et la Commission du programme de reconnaissance mutuelle destiné à mettre en œuvre les orientations du Conseil européen de Tampere, la présente communication vise à présenter les réflexions de la Commission d’une part sur la poursuite des travaux de mise en œuvre du principe de RM à la lumière des premières expériences déjà réalisées, et d’autre part sur les éléments d’un programme d’action visant à renforcer la confiance mutuelle entre les Etats membres.

2. Nearly five years after the Council and the Commission adopted the MR programme to give effect to the conclusions of the Tampere European Council, this communication sets out to present the Commission’s thinking on further work to give effect to the MR principle in the light of initial experience to date and on possible items for inclusion in a programme of action to enhance mutual trust between Member States.


D'autre part, les actifs corporels de l'intermédiation financière (99,9 %), reflétant la privatisation presque terminée du secteur bancaire, et du commerce (93,1 %) étaient presque entièrement aux mains du secteur privé dès 2001.

On the other hand, tangible assets of financial intermediation (99.9%), reflecting the almost completed privatisation of the banking sector, and trade (93.1%) were almost entirely in private ownership already in 2001.


considérant que les quotes-parts initiales peuvent être épuisées plus ou moins rapidement; que, pour tenir compte de ce fait et éviter toute discontinuité, il importe que tout État membre ayant utilisé presque totalement sa quote-part initiale procède à un tirage d'une quote-part complémentaire sur la réserve; que ce tirage doit être effectué par chaque État membre lorsque chacune de ses quotes-parts complémentaires est presque totalement utilisée, et ce autant de fois que le permet la réserve; que les quotes-parts initiales et complémentaires doivent être valables jusqu'à la fin de la période contingentaire; que ce mode de gestion r ...[+++]

Whereas initial shares may be used up at different rates; whereas, to take account of this fact and to avoid any interruption, it should be provided that any Member State which has almost used up its initial share should draw an additional share from the reserve; whereas, each time its additional share is almost used up, a Member State should draw a further share and so on as many times as the reserve allows; whereas the initial and additional shares should be valid until the end of the quota period; whereas this form of administration requires close collaboration between the Member States and the Commission, and the Commission must, ...[+++]


w