Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "partis soient désormais " (Frans → Engels) :

15. se félicite que les questions énergétiques soient désormais couvertes par un titre XXI séparé dans la troisième partie du TFUE et que les actions relevant de ce domaine disposeront ainsi d'une base juridique (article 194 du TFUE); constate, cependant, que, si la procédure législative ordinaire est appliquée en règle générale, les décisions sur les choix entre différentes sources d'énergie continueront à relever de la compétence des États membres, alors que les mesures fiscales dans ce domaine continueront à n ...[+++]

15. Welcomes the fact that energy matters will now be covered by a separate Title XXI in Part Three of the TFEU and that action in that field will thus have a legal basis (Article 194 of the TFEU); notes, however, that, while the ordinary legislative procedure will be followed as a general rule, decisions on the energy mix will remain within the competence of the Member States, while fiscal measures in that field will continue to require only consultation of Parliament;


15. se félicite que les questions énergétiques soient désormais couvertes par un titre XXI séparé dans la troisième partie du TFUE et que les actions relevant de ce domaine disposeront ainsi d'une base juridique (article 194 du TFUE); constate, cependant, que, si la procédure législative ordinaire est appliquée en règle générale, les décisions sur les choix entre différentes sources d'énergie continueront à relever de la compétence des États membres, alors que les mesures fiscales dans ce domaine continueront à n ...[+++]

15. Welcomes the fact that energy matters will now be covered by a separate Title XXI in Part Three of the TFEU and that action in that field will thus have a legal basis (Article 194 of the TFEU); notes, however, that, while the ordinary legislative procedure will be followed as a general rule, decisions on the energy mix will remain within the competence of the Member States, while fiscal measures in that field will continue to require only consultation of Parliament;


15. se félicite que les questions énergétiques soient désormais couvertes par un titre XXI séparé dans la troisième partie du TFUE et que les actions relevant de ce domaine disposeront ainsi d'une base juridique (article 194 du TFUE); constate, cependant, que, si la procédure législative ordinaire est appliquée en règle générale, les décisions sur les choix entre différentes sources d'énergie continueront à relever de la compétence des États membres, alors que les mesures fiscales dans ce domaine continueront à n ...[+++]

15. Welcomes the fact that energy matters will now be covered by a separate Title XXI in Part Three of the TFEU and that action in that field will thus have a legal basis (Article 194 of the TFEU); notes, however, that, while the ordinary legislative procedure will be followed as a general rule, decisions on the energy mix will remain within the competence of the Member States, while fiscal measures in that field will continue to require only consultation of Parliament;


Il est caractéristique, à mon sens, que même les campagnes électorales européennes soient désormais financées par le contribuable, campagnes menées, bien entendu, pour le compte des partis europhiles, puisque, comme nous le savons, la barre est placée délibérément haut, mettant les eurosceptiques dans l'impossibilité de satisfaire aux critères de financement.

To my mind it is typical that even European election campaigns are now funded by the taxpayer, campaigns waged, naturally, on behalf of Europhile parties, because as we know, the bar is set deliberately high and Eurosceptics in fact find it impossible to meet the criteria for funding.


Je suis très fier de savoir que c'est la société québécoise qui a exercé une influence sur le gouvernement libéral pour qu'il libère les partis politiques de toute influence des grandes entreprises en veillant à ce que les fonds des partis soient désormais du domaine public.

I am very proud that it is the Quebec society that has influenced the Liberal government to free up political parties from any influence from big business by making sure that party funds will now be public.


Le Conseil a recommandé que les 259 millions d’euros qui avaient été dégagés pour la partie nord de Chypre en cas de règlement du problème chypriote soient désormais utilisés à cette fin.

The Council has recommended that the EUR 259 million that had been earmarked for the northern part of Cyprus in the event of a settlement should now be used for this purpose.


Il est regrettable que les États Unis soient désormais la seule partie à l'accord de l'OCDE sur la construction navale qui ne l'ait pas encore ratifié.

It is regrettable that now the USA is the only party to the OECD Shipbuilding Agreement that did not ratify it so far.


Ce niveau peut varier d'une partie du globe à une autre ou d'une région à une autre à l'intérieur d'un même pays (1510) [Traduction] Ce qui importe, c'est que les niveaux d'émission de dioxyde de soufre soient désormais fondés sur des données scientifiques et soient fonction des objectifs régionaux dans chaque pays plutôt que de simples seuils nationaux.

This level can vary from one part of the globe to another and, within a country, from one region to the next (1510) [English] It is important that we are now moving to set sulphur dioxide emission levels based on science and regional targets within countries rather than just national limits.


La Communauté souhaite qu'ils soient désormais soumis à certaines disciplines et en particulier à un examen préalable par les parties contractantes.

The Community wishes to see VRAs made subject to certain disciplines in the future, especially prior examination by the contracting parties.


Il incite le gouvernement à revoir sa façon de faire afin que toutes les institutions fédérales soient désormais tenues de faire rapport à propos de la mise en œuvre de la partie VII de la loi.

It urges the government to change its approach so that all federal institutions be required to report on the implementation of Part VII of the Act.


w