2. Lorsque l'on peut à juste titre craindre que certaines substances, naturellement présentes dans les arômes et dans les ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes, que peuvent contenir les denrées alimentaires composées posent un problème de sécurité pour la santé des consommateurs, la Commission peut, de sa propre initiative ou sur la base d'informations fournies par les États membres, et après avis de l'Autorité, fixer des teneurs maximales pour ces substances, qui seront inscrites █sur la liste de la partie B de l'annexe III.
2. When there is a justified scientific concern that certain substances, naturally present in flavourings and food ingredients with flavouring properties, in █ compound foods may pose a safety concern to the health of the consumer, the Commission may, on its own initiative or on the basis of information provided by Member States, and following the opinion of the Authority, set maximum levels for these substances which will be listed in Part B of Annex III █.