Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Affrontement nul
Affrontement à égalité
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Confrontation nulle
Confrontation à égalité
De chaque
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
En parties égales
Hallucinose
Jalousie
Joute nulle
Joute à égalité
MP
Match nul
Match à égalité
Mauvais voyages
Paranoïa
Parti du mérite
Partie nulle
Partie à égalité
Partie égale
Psychose SAI
Rencontre nulle
Rencontre à égalité
Résiduel de la personnalité et du comportement
Traduction
à diviser en parties égales

Vertaling van "partis méritent également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


match nul [ partie nulle | rencontre nulle | match à égalité | partie à égalité | rencontre à égalité | affrontement nul | confrontation nulle | affrontement à égalité | confrontation à égalité | partie égale | joute nulle | joute à égalité ]

tied game [ drawn match | tie game | tied match | tie match | tied contest | tie contest | game tied | even match ]




à diviser en parties égales

to be divided into equal parts


de chaque | en parties égales

of each | aa | aa. | AA | A | aa~ | AA~


Réunion officieuse des états parties au pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels qui sont également membres du Conseil économique et social

Informal Meeting of the States Parties to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights Which Are Also Members of the Economic and Social Council
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait qu’une proportion croissante du marché de l’Union européenne soit occupée par des produits agricoles et des denrées alimentaires importées de différentes parties du monde mérite également d’être souligné, étant donné qu’il convient de respecter les normes de santé publique, y compris celles qui garantissent que les denrées alimentaires ne sont pas contaminées par des substances radioactives.

The fact that an increasing proportion of the European Union’s market is occupied by imported agricultural products and foodstuffs from various parts of the world should also be highlighted, since public health standards, including those ensuring that foodstuffs are not contaminated by radioactive substances, must be met.


Pourquoi ne reconnaît-il pas que le colonel d'aviation Jack Fraser était un bon député, qu'il méritait cette nomination et que les gens des autres partis méritent également des nominations, si elles leur sont offertes après avoir quitté la vie publique?

Why does he not recognize that Group Captain Jack Fraser was a worthwhile member of the House, a worthy person for appointment, and people of other parties are also worthy of appointment when they get appointed, if that happens subsequent to their time in public life?


Je suis personnellement d'accord pour que ces excuses officielles leur soient présentées et mon parti, le Parti libéral du Canada, est également d'accord pour que ces excuses officielles leur soient présentées, tout simplement par ces personnes le méritent.

I personally agree that they should receive an official apology, and my party, the Liberal Party of Canada, also agrees that they should receive an official apology, simply because these people deserve it.


Ashley Browne, de l'école secondaire de Ridgeway Crystal Beach, mérite également une reconnaissance spéciale puisqu'elle a été choisie pour faire partie d'une mission commerciale du programme Équipe Canada Junior.

Ashley Browne, from Ridgeway Crystal Beach High School, also deserves special recognition for being selected to participate in a trade mission to Mexico with junior team Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’estime également que ce rapport est un outil important dans une approche plus large que cette question mérite, ne serait-ce que comme une partie du débat en cours concernant le fonds de solidarité, la stratégie forestière dont nous discuterons également, avec les rapports d’initiative sur les catastrophes naturelles qui sont rédigés par différentes commissions.

I also feel that this report is an important tool in a broader approach that the issue merits, not least as part of the ongoing debate on the solidarity fund, the forestry strategy that we will certainly discuss, along with the own-initiative reports on natural disasters being drawn up by various committees.


Les conservateurs ont également un projet de loi, et je leur reconnais le mérite de leurs efforts, mais contrairement aux autres, leur projet de loi dit essentiellement la même chose que le mien, sauf que, lorsqu'un député quitte son parti, il siège comme indépendant et doit participer à une élection partielle dans les 30 jours.

The Conservatives also have a bill, and I give them credit for trying, but unlike others, their bill basically says everything my bill says, except that once a member leaves his or her party, the member sits as an independent and is forced to have a byelection in 30 days.


Ce projet de loi mérite également l'appui de tous les députés de la Chambre des communes (1320) [Traduction] M. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Monsieur le Président, je répondrai tout d'abord aux questions des partis d'opposition.

It clearly deserves the support of this House as well (1320) [English] Mr. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Mr. Speaker, I will begin by answering the questions from the opposition parties.


Nous avons réalisé quelques progrès, mais certains reculs dramatiques ont également eu lieu ces derniers jours. Je me suis par conséquent rendu, au nom du président du Conseil, non seulement pour leur porter un message - message qui sera intégré d'une manière ou d'une autre aux conclusions de Séville - mais également afin d'écouter, afin que la partie nord de Chypre ne puisse jamais nous reprocher de ne pas avoir été sensibles à leurs arguments ou de ne pas avoir eu le temps d'écouter tous ses arguments, car naturellement, chaque part ...[+++]

Some progress has been made but there have also been some dramatic setbacks in recent days, and therefore I have been there on behalf of the President of the Council, not only to send them a message – a message which will be expressed in some way in the Seville conclusions – but also to listen, so that the northern part of Cyprus can never accuse us of not having been sensitive to their arguments or of not having had time to listen to all their arguments, because, naturally, either party can be either right or wrong, but they each have their views and they deserve to be heard.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il est extrêmement triste de devoir assister à la façon dont un président entêté, qui possède également de grands mérites, ruine systématiquement son pays avec le concours d'activistes sans conscience de son parti et ne recule pas même devant des actes de violence mortels parce qu'il ne peut s'accommoder du risque de perdre le pouvoir.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, it is painful to have to stand by as a stubborn president, who has also earned a great deal of credit, uses unscrupulous party activists to help him systematically ruin a country, with no scruples about using deadly force in the process, because he cannot come to terms with the threat of losing power.


Le parti socialiste européen est d’accord avec les propositions du rapporteur, étant donné que ce projet de règlement mérite notre approbation, et nous espérons également que l’accord avec le Conseil sera possible dès la première lecture.

The Party of European Socialists agrees with the rapporteur’s proposals, and therefore this draft regulation deserves our approval; we also hope that an agreement can be reached with the Council at first reading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partis méritent également ->

Date index: 2020-12-14
w