Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FUAPO
Front uni des associations et partis de l'opposition
Parti d'opposition
Parti travailliste d'opposition

Traduction de «partis d’opposition avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission spéciale mixte Gouvernement-partis d'opposition

Joint Government-Opposition Special Commission




Parti travailliste d'opposition

Labour Party of Dominica | LPD [Abbr.]


Front uni des associations et partis de l'opposition | FUAPO [Abbr.]

United Front of Opposition Movements and Parties | FUAPO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il nous faut donc, à mon sens, donner le plus d'occasions aux partis qui s'opposent aux projets de loi du gouvernement, comme on l'a reconnu, je crois, dans la législature précédente, puisque les partis d'opposition avaient 10 minutes, puis encore 10 minutes, avant de passer au parti gouvernemental, et il y avait une alternance.

So what we have to do is give, I think, the opposition to the government's bills a foremost opportunity, which I think was recognized in the past sitting of the House, because the oppositions had the first 10 minutes, then another 10 minutes, and then it went over to the government side, and it rotated back and forth.


Avec le consentement de l'opposition officielle — le Parti libéral du Canada —, avec le consentement du Bloc québécois et du NPD — en effet, les trois partis d'opposition avaient déjà signalé qu'ils étaient en faveur de ce projet de loi et qu'il ne leur posait aucun problème —, le gouvernement aurait pu faire ce qu'il est en train de faire aujourd'hui.

With the consent of the official opposition—the Liberal Party of Canada—, with the consent of the Bloc Québécois and the NDP—the three opposition parties had already indicated that they were in favour of the bill and that they had no problem with it—the government could have done what it is trying to do today.


P. considérant que l'OSCE a jugé que les élections générales tenues le 16 janvier 2012 n'avaient pas respecté les normes par elle définies: exclusion générale du scrutin de candidats et de partis d'opposition, irrégularités au moment des votes et utilisation de ressources et de slogans de l'État pour soutenir la popularité du parti au pouvoir, ce qui n'a pas créé les conditions nécessaires à la tenue d'élections véritablement pluralistes, même si, cette fois, les élections ont été correctement organisées sur le plan technique;

P. whereas the general elections that took place on 16 January 2012 were deemed by the OSCE not to be in line with OSCE standards with widespread removal of opposition candidates and parties from the ballot, voting irregularities and the use of state resources and slogans to bolster the popularity of the party in government, which did not provide the necessary conditions for the conduct of genuinely pluralistic elections although this time the elections were well administered at a technical level;


5. prend acte du fait que les observateurs internationaux ont déclaré que les scrutins avaient généralement été bien organisés et s'étaient bien déroulés mais que plusieurs problèmes ont été relevés, le plus sérieux étant que les partis d'opposition n'ont pas pu prendre effectivement part au scrutin dans trois oblasts; relève qu'a été jugé particulièrement inquiétant le fait que la loi électorale ait été adoptée juste avant le lancement du processus électoral, ce qui n'a pas permis une préparation adéquate des scrutins;

5. Notes that international observers stated that the elections were mostly conducted in a gentle and well organised manner, but that several shortcomings have been noticed with the most disturbing fact that opposition parties could not effectively take part in the elections in three oblasts; notes that particular concern was expressed about the electoral law which had been adopted shortly before the launching of the electoral process and which did not allow for a proper preparation of the electoral process;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À plusieurs reprises, le secrétaire parlementaire a laissé entendre que tout ceci n'était qu'une question de dépit, du fait que deux des partis d'opposition avaient courtisé M. Murray et que, ne pouvant se le rallier, nous sommes frustrés et voulons nous venger. Cela est totalement faux.

It has been suggested by the parliamentary secretary a number of times that this is simply a matter of sour grapes, that two of the opposition parties had sought Mr. Murray as a candidate and clearly, because we did not get him, we are frustrated and want to take out our vengeance.


La troisième recommandation du Comité des finances devait montrer que les trois partis d'opposition avaient fait du bon travail et qu'ils avaient élaboré et proposé de nombreuses politiques.

The third recommendation from the finance committee was to show that there had been good work and lots of policy being produced and proposed in the other three corners of the House that the government could have taken up but chose not to.


Le 30 juin, à Kinshasa, capitale du Congo, les personnes qui avaient répondu aux appels des partis d’opposition pour manifester pacifiquement contre le report des élections ont fait l’objet d’attaques perpétrées par l’armée et la police.

On 30 June, in the Congolese capital, Kinshasa, people who had responded to opposition parties’ calls for peaceful demonstrations against the deferment of elections were attacked by soldiers and police.


Les partis d'opposition avaient pourtant proposé d'excellents amendements qui n'avaient jamais été débattus à la Chambre.

There were some potentially excellent amendments brought forward by opposition parties which were never debated on the floor of the House.


Les partis d'opposition et les candidats aux élections présidentielles, qui ont perdu les élections, sont persuadés qu'ils auraient été vainqueurs si la campagne et les élections n'avaient pas été entachées d'irrégularités et de fraudes commises par le gouvernement et les forces pro-gouvernementales.

Opposition parties and presidential candidates, who lost the elections, are convinced that they would have been the winners had the campaigns and elections not been marred by irregularities and outright fraud by the government and pro-government forces.


Lorsque, en tant que membres de la délégation pour les relations avec l’ANASE, nous nous sommes rendus au Cambodge il y a peu, nous avons rencontré certains partis d’opposition et certains d’entre eux allaient à l’enterrement de leurs membres qui avaient été tués.

When we in the ASEAN delegation were in Cambodia not so long ago, we met with some of the opposition parties and some of them were going to funerals of their members who had been killed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partis d’opposition avaient ->

Date index: 2021-06-23
w