Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérograde
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Capteur d'événement
Détecteur d'événement
Gestionnaire d'évènement
Gestionnaire d'évènements
Gestionnaire d'événement
Gestionnaire d'événements
Gestionnaire logique d'évènements
Gestionnaire logique d'événements
Guetteur d'événement
Jus de fruits obtenu à partir d'un concentré
Moteur d'évènement
Moteur d'évènements
Moteur d'événement
Moteur d'événements
Ordonnance sur les interventions ABCN
Organisateur d'évènements
Organisatrice d'évènements
Produit à partir d'organismes génétiquement modifiés
Programme de traitement d'évènements
Programme de traitement d'événements
Programme de traitement logique d'évènements
Programme de traitement logique d'événements
Récepteur d'événement

Traduction de «partir d’événements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestionnaire d'événements [ gestionnaire d'évènements | gestionnaire d'événement | gestionnaire d'évènement | programme de traitement d'événements | programme de traitement d'évènements ]

event handler


moteur d'événements [ moteur d'événement | moteur d'évènements | moteur d'évènement ]

event engine


détecteur d'événement | capteur d'événement | récepteur d'événement | guetteur d'événement

event listener


programme de traitement logique d'événements [ gestionnaire logique d'événements | programme de traitement logique d'évènements | gestionnaire logique d'évènements ]

logical event handler


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


organisateur d'évènements | organisatrice d'évènements

event organizer


Ordonnance du 20 octobre 2010 sur l'organisation des interventions en cas d'événement ABC et d'événement naturel | Ordonnance sur les interventions ABCN

Ordinance of 20 October 2010 on the Organisation of NBC and Natural Disaster Intervention | NBCN Intervention Ordinance | ABCN Intervention Ordinance


produit à partir d'organismes génétiquement modifiés

produced from genetically modified organisms


jus de fruits obtenu à partir d'un concentré

reconstituted fruit juice


antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograde | moving forward
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l’évaluation des denrées alimentaires et aliments pour animaux contenant des plantes génétiquement modifiées à événement de transformation simple ou à événements empilés non obtenus par croisement classique de plantes génétiquement modifiées à événement simple, consistant en de telles plantes ou produits à partir de celles-ci, le demandeur doit prévoir une étude par administration orale de l’aliment entier à des rongeurs pendant 90 jours.

The applicant shall include a 90-day feeding study with whole food and feed in rodents for the assessment of food and feed containing, consisting of or produced from genetically modified plants with a single transformation event or with stacked transformation events which are not obtained by conventional crossing of genetically modified plants containing a single transformation event.


Notre histoire s'est aussi bâtie à partir de la terre, des Premières Nations à aujourd'hui, à partir d'événements sociaux, des camps d'internement au vote des femmes, et à partir des immigrants qui constituent aujourd'hui le diapason de notre pays.

Our history is also built on the land, from First Nations to today; on social developments, from internment camps to women's suffrage; and on immigrants, who are the reflection of our country today.


(6.1) Dans le cas où une personne pour le compte de qui un montant a été versé au receveur général en vertu de la partie XIII par l’effet du paragraphe 15(2) et de l’alinéa 214(3)a) rembourse tout ou partie de quelque emprunt ou dette contracté d’une société ou d’une société de personnes — lequel remboursement, selon ce qui est établi à partir d’événements subséquents ou autrement, ne fait pas partie d’une série de prêts ou d’autres opérations et remboursements —, le ministre doit, sur demande écrite faite au plus tard deux ans suivant la fin de l’année civile où le remboursement est effectué, payer à la personne le moins élevé des monta ...[+++]

(6.1) Where, in respect of a loan from or indebtedness to a corporation or partnership, a person on whose behalf an amount was paid to the Receiver General under Part XIII because of subsection 15(2) and paragraph 214(3)(a) repays the loan or indebtedness or a portion of it and it is established by subsequent events or otherwise that the repayment was not made as part of a series of loans or other transactions and repayments, the Minister shall, on written application made no later than 2 years after the end of the calendar year in which the repayment is made, pay to the person an amount equal to the lesser of


M. Yvon Charbonneau: Madame la Présidente, j'ai le privilège de siéger au Comité permanent de l'environnement de la Chambre des communes, et il m'a été donné de voir, au cours des derniers mois, des dossiers troublants qui ont pris naissance à partir d'événements dans diverses régions du Canada, y compris dans la région de l'Ontario mentionnée par mon collègue.

Mr. Yvon Charbonneau: Madam Speaker, I have had the privilege of sitting on the House Standing Committee on Environment, and have had an opportunity to see some worrisome issues crop up in recent months relating to events in a number of regions of Canada, including the region of Ontario to which my colleague has referred.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois qu’une série d’exercices élaborés, financés et animés par le fédéral devraient avoir lieu dans l’ensemble du pays pour évaluer les municipalités à partir d’événements plausibles divers, notamment les urgences CBRN, les questions de décontamination massive et les épidémies de grippe.

I believe a series of federally developed, funded and delivered exercises should be held across the country to test municipalities with various plausible events including CBRN with Mass Decontamination issues and Flu pandemics.


Si un délai exprimé en jours est à compter à partir du moment où survient un événement ou s’effectue un acte, le jour au cours duquel a lieu cet événement ou s’effectue cet acte ne devrait pas compter dans le délai.

Where a period expressed in days is to be calculated from the moment at which an event occurs or an action takes place, the day during which that event occurs or that action takes place should not be considered as falling within the period in question.


si un délai exprimé en jours, en semaines ou en mois doit courir à partir du moment où survient un événement, le jour au cours duquel a lieu cet événement n’est pas compté dans le délai.

where a period expressed in days, weeks or months is to be calculated from the moment at which an event occurs, the day during which that event occurs shall not be counted as falling within the period in question.


2. Si un délai exprimé en jours, en semaines, en mois ou en années est à compter à partir du moment où survient un événement ou s’effectue un acte, le jour au cours duquel survient cet évènement ou se situe cet acte n’est pas compté dans le délai.

2. Where a period expressed in days, weeks, months or years is to be calculated from a day on which an event occurs or an action takes place, that day shall not fall within that period.


Puisqu'on sait, maintenant, à partir des événements de Petawawa, que tous les échelons de la hiérarchie de l'armée canadienne peuvent cacher des informations à cette Chambre, le ministre ne réalise-t-il pas qu'il est plus que nécessaire, pour rétablir la confiance de la population, de décréter dès maintenant une enquête publique, non seulement sur les événements de Petawawa, mais sur tout ce système qui permet à l'armée d'échapper au contrôle du Parlement?

Since we now know, based on the events at Petawawa, that all levels of the Canadian military can keep information from this House, does the minister not realize that it is absolutely vital in order to rebuild Canadians' trust for him to order a public inquiry, not only on the events at Petawawa, but on the entire system that allows the army to elude parliamentary control?


si un délai exprimé en jours, en semaines, en mois ou en années est à compter à partir du moment où survient un événement ou s'effectue un acte, le jour au cours duquel survient cet événement ou se situe cet acte n'est pas compté dans le délai.

where a time-limit expressed in days, weeks, months or years is to be calculated from the moment at which an event occurs or an action takes place, the day during which that event occurs or that action takes place shall not be counted as falling within the time-limit in question.


w