Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
DÉPLACÉ À PARTIR DE
Déclaration de témoignage anticipé
Déposer sous serment
Déposition principale
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Preuve principale
Produit à partir de X génétiquement modifié
Produit à partir de X modifié par génie génétique
Produit à partir de X par génie génétique
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Résumé de témoignage anticipé
Témoignage anticipatif
Témoignage anticipé
Témoignage de bene esse
Témoignage de gratitude
Témoignage de reconnaissance
Témoignage en interrogatoire principal
Témoignage médico-légal
Témoignage principal
Témoignage provisionnel
Témoignage sur interrogatoire principal
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
X

Vertaling van "partir de témoignages " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


témoignage anticipatif | témoignage anticipé | témoignage de bene esse | témoignage provisionnel

evidence de bene esse


déposition principale | preuve principale | témoignage en interrogatoire principal | témoignage principal | témoignage sur interrogatoire principal

evidence in chief




résumé de témoignage anticipé | témoignage anticipé | déclaration de témoignage anticipé

will say


produit à partir de X génétiquement modifié (1) | produit à partir de X modifié par génie génétique (2) | produit à partir de X par génie génétique (3) | X (OGM) (4)

produced from genetically modified X


témoignage de reconnaissance | témoignage de gratitude

donor recognition | recognition


témoignage de bene esse | témoignage provisionnel

evidence de bene esse


reconstruction d'une papille du sein à partir de la papille du sein controlatéral

Nipple sharing technique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: À partir du témoignage que nous venons d'entendre, mais également à partir de ce qui nous a été dit en Europe, les membres du comité comprennent que les pays d'Europe insistent beaucoup maintenant sur l'idée d'une identité européenne de sécurité et de défense.

The Chairman: I believe that the committee formed the view, as a result of the testimony we heard here and of what we were told in Europe, that the European countries are now giving a new emphasis to the idea of a European security and defence identity.


À partir du témoignage scientifiquement fondé de Santé Canada, nous sommes d'avis que l'utilisation du MMT au Canada ne présente aucun danger pour les Canadiens.

Based on the scientific based testimony of Health Canada we accept that MMT use in Canada poses no danger to Canadians.


E. considérant qu'un journaliste français a été tué et un journaliste néerlandais blessé alors qu'ils exerçaient la fonction capitale qui consiste à fournir une information indépendante sur les événements de Syrie; considérant que les autorités syriennes continuent d'empêcher les journalistes internationaux d'entrer en Syrie; considérant que les témoignages de réfugiés syriens, les informations fournies de l'intérieur du pays par les citoyens et les images téléchargées à partir de téléphones mobiles par le canal de connexions par s ...[+++]

E. whereas a French journalist has been killed and a Dutch journalist wounded carrying out the vital role of providing independent information on the events in Syria; whereas the Syrian authorities are denying international journalists any further access to the country; whereas testimonials from Syrian refugees, citizen reports from inside Syria and images uploaded from mobile phones through standalone satellite connections continue to be the main source of information coming out of the country;


E. considérant qu'un journaliste français a été tué et un journaliste néerlandais blessé alors qu'ils exerçaient la fonction capitale qui consiste à fournir une information indépendante sur les événements de Syrie; considérant que les autorités syriennes continuent d'empêcher les journalistes internationaux d'entrer en Syrie; considérant que les témoignages de réfugiés syriens, les informations fournies de l'intérieur du pays par les citoyens et les images téléchargées à partir de téléphones mobiles par le canal de connexions par sa ...[+++]

E. whereas a French journalist has been killed and a Dutch journalist wounded carrying out the vital role of providing independent information on the events in Syria; whereas the Syrian authorities are denying international journalists any further access to the country; whereas testimonials from Syrian refugees, citizen reports from inside Syria and images uploaded from mobile phones through standalone satellite connections continue to be the main source of information coming out of the country;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est aussi à partir des accords qu'ont été définies les dispositions visant à la notification de documents et d'informations concernant toute citation à comparaître dans l'État requérant, ainsi que celles concernant le transfert temporaire d'une personne détenue afin de recueillir son témoignage ou d'autres éléments de preuve.

The Agreement also contains procedures for the notification of documents and information concerning invitations to appear in the requesting Member State and the temporary transfer of a person in custody for testimony or other evidentiary purposes.


Les audiences donnaient une excellente illustration de ce que les instructeurs et les professeurs ne peuvent décrire que d'après leurs souvenirs ou des documents historiques puisqu'elles fournissaient des occasions concrètes d'apprentissage à partir de témoignages de législateurs, d'intervenants et d'organisations intéressés.

The hearings were an excellent example of what instructors and professors can only describe from past memory, recollection or history, but for Glenn they presented a real-life opportunity for learning — testimony from legislators, stakeholders and concerned organizations.


À partir d’aujourd’hui, leurs portraits seront affichés à l’entrée de notre hémicycle, en guise de témoignage visuel de notre solidarité.

As from today, pictures of them will be displayed at the entrance to our Chamber. They are a visual demonstration of our solidarity.


Le juge détermine les sentences à partir des preuves, des déclarations des victimes, souvent aussi à partir de témoignages de psychiatres, de ce qu'il entend dans la salle d'audience, des circonstances et des faits de la cause.

Judges determine sentences based on the evidence, on the victim impact statements, often on psychiatric evidence, on what they hear in the courtroom, the circumstances and facts of the case.


À partir de ces témoignages, un catalogue des meilleures pratiques pourrait être dressé à l'intention des États membres intéressés.

On the basis of these reports, a catalogue of best practices could be drawn up for use by interested Member States.


Le président : Savez-vous si un rapport préliminaire a été préparé à partir des témoignages entendus?

The Chairman: Do you know if any kind of preliminary report has been prepared based on the evidence you have heard?


w