Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenne lentille alimentée à partir de l'espace
Antenne à lentille alimentée à partir de l'espace
Décollage à partir d'une intersection
Départ à partir d'une intersection
Intersection de l'étrave
Intersection en T
Intersection à angle droit

Vertaling van "partir de l’intersection " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
départ à partir d'une intersection

intersection departure


décollage à partir d'une intersection

intersection take-off


antenne à lentille alimentée à partir de l'espace [ antenne lentille alimentée à partir de l'espace ]

space-fed lens antenna


mesure de la pollution atmosphérique à partir de l'espace

measurement of air pollution from space | MAPS


programme de contrôle à partir de l'ordinateur principal

host command facility | HCF


méthode de répartition des cotisations selon l'âge actuel | méthode par répartition des coûts à partir de l'âge actuel

attained-age actuarial cost method


partir de l'idée que, émettre une hypothèse

assume (to)


intersection à angle droit | intersection en T

crossroads | T-intersection




conditions qu'elle consent. C'est à partir de ce taux que se détermine l'échelle des taux d'intérêt débiteurs pratiqué.

prime rate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À partir de l’intersection de la laisse des hautes eaux ordinaires de la baie Clarke et d’une ligne d’aplomb tirée à partir de l’extrémité nord-ouest du centre du pont de la pointe de l’Est; de là, vers le sud-ouest en ligne droite (dans le havre de la Grande Entrée) jusqu’à un point situé à 200 m de la laisse des hautes eaux ordinaires et sur le prolongement sud-est de la limite est du lot 20-23-3 enregistré au cadastre de l’Île Coffin; de là, vers le nord-ouest le long de ce prolongement et de cette limite est jusqu’à son extrémité nord; de là, vers le nord-ouest le long des limites est des lots 20-23-3, 20-23-2, 20-23-1 et du prolongement de cette dern ...[+++]

Commencing at the intersection of the ordinary high-water mark of Baie Clarke with a plumb line originating from the centre of the bridge of Pointe de l’Est at its northwesterly end; thence southwesterly in a straight line (in Havre de la Grande Entrée) to a point situated 200 m from the ordinary high-water mark and on the extension southeasterly of the most easterly limit of lot 20-23-3 of the Cadastre of the Île Coffin; thence northwesterly following that extension line and easterly limit to its northerly end; thence northwesterly following the easte ...[+++]


au nord, à partir de l'intersection entre la US Highway 97 et la frontière canadienne, continuer vers l'est, le long de la frontière canadienne, puis tourner à droite dans 9 Mile Road (County Hwy 4777);

North: Beginning where US Hwy 97 intersects with the Canadian border, continue East along the Canadian border, then turn right onto 9 Mile Road (County Hwy 4777).


au nord, à partir de l'intersection de l'US 97 WA 20 et de S. Janis Road, tourner à droite dans S. Janis Road.

North: Beginning at the intersection of US 97 WA 20 and S. Janis Road, turn right onto S. Janis Road.


au nord: à partir de l'intersection entre la US Highway 97 et la frontière canadienne, continuer vers l'est, le long de la frontière canadienne, puis tourner à droite dans 9 Mile Road (County Hwy 4777);

North: Beginning where US Hwy 97 intersects with the Canadian border, continue East along the Canadian border, then turn right onto 9 Mile Road (County Hwy 4777).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
au nord: à partir de l'intersection de l'US 97 WA 20 et de S. Janis Road, tourner à droite dans S. Janis Road.

North: Beginning at the intersection of US 97 WA 20 and S. Janis Road, turn right onto S. Janis Road.


au nord: à partir de l'intersection entre l'US Highway 97 et la frontière canadienne, continuer vers l'est, le long de la frontière canadienne, puis tourner à droite dans 9 Mile Road (County Hwy 4777);

North: Beginning where US Hwy 97 intersects with the Canadian border, continue East along the Canadian border, then turn right onto 9 Mile Road (County Hwy 4777).


Comprend la partie de la ville de Toronto bornée comme suit : commençant à l’intersection de la limite sud de la ville Toronto avec une ligne tirée franc sud à partir de l’extrémité sud de la baie Ashbridge’s; de là franc nord suivant ladite ligne jusqu’à l’extrémité sud de la baie Ashbridge’s; de là généralement vers le nord suivant ladite baie jusqu’à son intersection avec une ligne droite ayant un gisement de 210° tirée à partir de l’intersection de l’avenue Coxwell et du boulevard Lake Shore Est; de là en ligne droite suivant u ...[+++]

Consisting of that part of the City of Toronto described as follows: commencing at the intersection of the southerly limit of the City of Toronto with a line drawn due south from the southerly extremity of Ashbridge’s Bay; thence due north along said line to the extremity of Ashbridge’s Bay; thence generally northerly along said bay to its intersection with a straight line drawn on a bearing of 210° from the intersection of Coxwell Avenue and Lake Shore Boulevard East; thence in a straight line on a bearing of 30° to said intersect ...[+++]


Comprend la partie de la ville de Toronto décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite sud de ladite ville et une ligne tirée franc sud à partir de l’extrémité sud de la baie d’Ashbridge; de là franc nord suivant ladite ligne jusqu’à l’extrémité de la baie d’Ashbridge; de là généralement vers le nord suivant ladite baie jusqu’à son intersection avec une ligne droite ayant un gisement de 210° tirée à partir de l’intersection de l’avenue Coxwell et du boulevard Lake Shore Est; de là en ligne droite suivant un gisemen ...[+++]

Consisting of that part of the City of Toronto described as follows: commencing at the intersection of the southerly limit of said city with a line drawn due south from the southerly extremity of Ashbridge’s Bay; thence due north along said line to the extremity of Ashbridge’s Bay; thence generally northerly along said bay to its intersection with a straight line drawn on a bearing of 210° from the intersection of Coxwell Avenue with Lake Shore Boulevard East; thence in a straight line on a bearing of 30° to said intersection; the ...[+++]


Commençant à l’intersection du bord de l’eau le long de la rive ouest de la rivière des Outaouais et d’une ligne tirée vers l’est astronomique, à partir de l’intersection de l’autoroute numéro 17 avec l’autoroute numéro 533; de là, vers l’ouest astronomique, jusqu’à l’intersection susmentionnée; de là, vers l’ouest, le long de la ligne médiane de l’autoroute numéro 17 jusqu’à son intersection avec la limite ouest du canton géographique de Kirkpatrick; à l’exclusion des eaux du lac Nipissing décrites à la division 27; à l’exclusion ...[+++]

BEGINNING at the intersection of the water’s edge along the westerly bank of the Ottawa River with a line drawn east astronomically from the intersection of Highway Number 17 with Highway Number 533; THENCE west astronomically to the aforementioned intersection; THENCE westerly along the centreline of Highway Number 17 to its intersection with the west boundary of the geographic Township of Kirkpatrick; EXCEPTING Lake Nipissing as described in Division 27; EXCEPTING Algonquin Provincial Park as described in Division 13.


Le point de repère de l’aéroport de Kamloops est un point qui se trouve à une distance de 500 pieds, mesurée vers le sud perpendiculairement à l’axe de la piste 08-26, à partir d’un point qui se trouve à une distance de 3 139,2 pieds, plus ou moins, mesurée vers l’est le long de l’axe à partir de l’intersection ouest dudit axe avec la limite ouest du bloc 1 du lot A, division de Kamloops, district de Yale, plan n 3049, laquelle intersection se trouve à une distance en direction sud de 1 095,25 pieds, plus ou moins, du coin nord-ouest ...[+++]

Being a point distant 500 feet measured southerly and at right angles to the centre line of Runway 08-26 from a point distant 3,139.2 feet, more or less, measured easterly along the centre line from the westerly intersection of the said centre line with the westerly boundary of Block 1 of Lot A, Kamloops Division, Yale District, Plan 3049, and which said intersection is distant southerly 1,095.25 feet, more or less, from the most westerly northwest corner of the said Block 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir de l’intersection ->

Date index: 2021-11-10
w