Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partir de déchets était considérée » (Français → Anglais) :

Je vise entre autres la célèbre affaire CIP6, au titre de laquelle l’énergie produite à partir de déchets était considérée comme de l’énergie renouvelable, ce qui a eu pour résultat que d’énormes incitants n’ont pas été alloués aux politiques visant à développer des énergies renouvelables, mais ont été versés à des lobbys industriels puissants, entraînant ainsi de graves problèmes en matière de gestion des déchets.

Among these, I should like to cite the notorious CIP6 under which the energy produced from waste has been considered to be renewable energy with the result that enormous incentives have been diverted away from policies to develop renewable energies and handed out to the powerful industrial lobbies, leading to serious waste management problems.


La gazéification est considérée comme une technologie émergente dans le secteur du traitement des déchets puisqu’elle permet une production d’énergie à partir de déchets plus propre et plus efficiente que les techniques traditionnelles.

Gasification technology is considered to be an emerging technology in the waste treatment sector because it allows a cleaner and more efficient recovery of energy from waste than through traditional techniques.


Nous avons entendu parler ce matin de l'industrie du gaz naturel, mais les études dont j'ai parlé ce matin montrent que c'est précisément toute l'histoire du secteur de l'énergie, qui transforme les déchets en richesse, qui crée de la richesse à partir de ce qui était un problème de pollution.

We heard about the natural gas industry this morning. But the papers that I was mentioning at the beginning, this is the whole history of the energy sector turning waste into wealth, creating wealth out of what used to be a pollution problem.


2. Aux fins de démontrer le respect des obligations nationales imposées aux opérateurs en matière d’énergie renouvelable et de l’objectif en matière d’utilisation d’énergie provenant de sources renouvelables pour tous les modes de transport, visé à l’article 3, paragraphe 4, la contribution apportée par les biocarburants produits à partir de déchets, de résidus, de matières cellulosiques d’origine non alimentaire et de matières ligno-cellulosiques est considérée comme équivalant à deux fois celle des autres biocarburants.

2. For the purposes of demonstrating compliance with national renewable energy obligations placed on operators and the target for the use of energy from renewable sources in all forms of transport referred to in Article 3(4), the contribution made by biofuels produced from wastes, residues, non-food cellulosic material, and ligno-cellulosic material shall be considered to be twice that made by other biofuels.


L'établissement de critères déterminant à partir de quel moment un déchet cesse de l'être était prévu dans la législation-cadre de l'UE en matière de déchets (directive 2008/98/CE).

The development of such end-of-waste criteria was provided for in the EU framework legislation on waste (directive 2008/98/EC).


E. considérant qu'à partir de 1994, quelque 500 millions d'euros ont été attribués à des projets d'élimination des déchets dans la région de Campanie, somme dont la moitié était cofinancée par le FEDER,

E. whereas, since 1994, some €500 m has been allocated to the Campania Region for waste disposal projects, half of it cofinanced by the ERDF,


Toutefois, on constate des problèmes ailleurs aussi, comme le montrent les violations suivantes: les autorités envoient trop souvent des commissaires spéciaux, la confusion est trop grande entre les règlements sur les déchets et sur l’énergie, ce qui conduit à des pratiques inacceptables, par exemple, l’énergie produite à partir de déchets a longtemps été considérée, en Italie, comme une énergie renouvelable, recevant ainsi des incitants énormes – 30 milliards d’euros sur ...[+++]

However, there are problems elsewhere as well, as can be seen from the infringements: too many instances of the authorities sending in special commissioners, too much confusion between the regulations on waste and on energy, leading to unacceptable practices, for instance the practice under which the energy produced from waste has for years been considered in Italy as renewable energy with enormous incentives – EUR 30 billion over ten years, under a measure known as CIP 6 – which have seriously distorted both energy policies and waste ...[+++]


L'Irlande déclare qu'elle aurait pu mettre en œuvre d'autres mesures à partir du 1er janvier 2004 si elle avait su que l'exonération était susceptible d'être considérée comme incompatible avec le marché commun.

Ireland argues that alternative measures could have been implemented from 1 January 2004 had it been known that the exemption was liable to be found incompatible with the common market.


La Cour a également souligné que le transfert de déchets en vue de leur incinération dans une installation de traitement conçue en vue de l’élimination des déchets ne pouvait être considérée comme ayant pour objectif principal la valorisation des déchets, même si, lors de l’incinération de ceux-ci, il était procédé à la récupération de tout ou partie de la cha ...[+++]

The Court also stated that shipment of waste in order for it to be incinerated in a processing plant designed to dispose of waste cannot be regarded as having the recovery of waste as principal objective, even if when the waste is incinerated all or part of the heat produced by the combustion is reclaimed.


Alors qu'en 1979 la quantité d'acier radioactif d'un réacteur à eau légère considéré comme déchet radioactifàévacuer était estimée de l'ordre de 50 à 70 %, elle a pu être réduite àenviron20 % à cause des progrès techniques accomplis dans des domaines divers, comme : - le développement de procédures agressives de décontamination, telles que l'électropolissage, - le développement d'une nouvelle méthode de régénération de l'acide phosphorique (utilisé lors de la décontamination chimique et électro- chimique), à l'aide duquel des contaminants peuvent être éliminéssous forme haute ...[+++]

Ten years ago it was estimated that 50-70 percent of the radioactive steel masses of a large Light Water Reactor plant would have to be disposed of as radioactive waste. This estimate has now been reduced to about 20 percent because of the technical advances made in various areas: - the development of aggressive decontamination procedures (e.g. electro- polishing) - the development of a new method for the regeneration of phosphoric acid (used in chemical and electro-chemical decontamination) through which contaminants can be eliminated in a highly concentrated form - the development of melting techniques for low-level radioactive steel scrap with particular regard to ...[+++]


w