En fait, et c'est là qu'est toute la nuance, notre débat d'aujourd'hui porte sur une réforme de la politique agricole commune à partir de 2007. Cela veut dire que la politique actuelle reste applicable jusque 2006 et que ce n'est qu'à partir de 2007 que l'agriculture européenne sera gérée selon une politique réformée.
However, and this is an important distinction, we are now talking about reforming the common agricultural policy as from 2007, which means that we will continue with the present policy up to 2006 and that Europe's agricultural sector will move forward on the basis of a reformed policy as from 2007.