Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractant
Partie au contrat
Partie contractante
Partie signataire
Partie signataire du contrat
Parties contractantes
Parties non signataires
Parties signataires
Parties signataires de conventions collectives
Parties à une convention
Signataire d'une convention collective
être partie à
être signataire de

Vertaling van "parties signataires souhaitent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
partie signataire | signataire d'une convention collective

signatory to a collective agreement


contractant | partie au contrat | partie contractante | partie signataire du contrat

contracting party


parties signataires [ parties contractantes | parties à une convention ]

parties to agreement


parties contractantes | parties signataires

parties to the agreement


parties signataires de conventions collectives

parties to collectives agreements




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les signataires souhaitent aussi que le Canada exerce des pressions pour que ces gens soient mieux protégés, surtout ceux qui tentent de fuir au Canada. Monsieur le Président, la seconde pétition porte sur les changements climatiques et elle a été signée par des électeurs de ma circonscription, dont la majeure partie habitent l'île Salt Spring, ainsi que par des résidants de Vancouver, de Guelph et de Toronto.

Mr. Speaker, the second petition is on the subject of climate change and is signed by residents of my riding, particularly from Salt Spring Island, but also from Vancouver, Guelph as well Toronto.


considérant que les parties signataires souhaitent attirer une attention particulière sur la «note explicative sur les règles et le code de la convention du travail maritime», qui définit le format et la structure de la convention.

Whereas the signatory parties wish to draw particular attention to the ‘Explanatory Note to the Regulations and Code of the Maritime Labour Convention’, which sets out the format and structure of the Convention.


considérant que les parties signataires souhaitent attirer une attention particulière sur la «note explicative sur les règles et le code de la convention du travail maritime», qui définit le format et la structure de la convention;

Whereas the signatory parties wish to draw particular attention to the ‘Explanatory Note to the Regulations and Code of the Maritime Labour Convention’, which sets out the format and structure of the Convention;


Ce sont les signataires du Protocole de Kyoto qui souhaitent renforcer la relation avec ceux qui n'en font pas partie.

The Kyoto Protocol signatories would like us to strengthen our relations with those who have not signed on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) les parties signataires ont souhaité conclure un accord-cadre sur le travail à durée déterminée énonçant les principes généraux et prescriptions minimales relatifs aux contrats et aux relations de travail à durée déterminée; elles ont manifesté leur volonté d'améliorer la qualité du travail à durée déterminée en garantissant l'application du principe de non-discrimination et d'établir un cadre pour prévenir les abus découlant de l'utilisation de relations de travail ou de contrats à durée déterminée successifs;

(14) The signatory parties wished to conclude a framework agreement on fixed-term work setting out the general principles and minimum requirements for fixed-term employment contracts and employment relationships; they have demonstrated their desire to improve the quality of fixed-term work by ensuring the application of the principle of non-discrimination, and to establish a framework to prevent abuse arising from the use of successive fixed-term employment contracts or relationships;


(11) considérant que les parties signataires ont souhaité conclure un accord-cadre sur le travail à temps partiel énonçant les principes généraux et prescriptions minimales relatifs au travail à temps partiel; qu'ils ont manifesté leur volonté d'établir un cadre général pour l'élimination des discriminations à l'égard des travailleurs à temps partiel et de contribuer au développement des possibilités de travail à temps partiel sur une base acceptable pour les employeurs et pour les travailleurs;

(11) Whereas the signatory parties wished to conclude a framework agreement on part-time work setting out the general principles and minimum requirements for part-time working; whereas they have demonstrated their desire to establish a general framework for eliminating discrimination against part-time workers and to contribute to developing the potential for part-time work on a basis which is acceptable for employers and workers alike;


L'Union félicite aussi les parties signataires des accords militaire et politique annexes à la déclaration et exprime le souhait qu'elles respectent scrupuleusement les engagements pris et mettant en oeuvre les dispositions arrêtées en vue d'une stabilisation durable du pays et d'une réconciliation nationale indispensables à la mobilisation des énergies pour la reprise du développement du pays.

The Union also congratulates the parties which signed the military and political agreements accompanying the declaration and expresses the hope that they will scrupulously honour the undertakings given and implement the provisions adopted, in order to achieve the lasting stabilization of the country and the national reconciliation essential if energies are to be channelled into resuming the country's development.


(10) considérant que les parties signataires ont souhaité conclure un accord-cadre prévoyant des prescriptions minimales sur le congé parental et l'absence du travail pour raisons de force majeure et renvoyant aux États membres et/ou aux partenaires sociaux la définition des conditions d'application du congé parental, afin de prendre en compte la situation, y compris celle de la politique familiale existant dans chaque État membre, notamment en ce qui concerne les conditions d'octroi du congé parental et de l'exercice du droit au congé parental;

(10) Whereas the signatory parties wanted to conclude a framework agreement setting out minimum requirements on parental leave and time off from work on grounds of force majeure and referring back to the Member States and/or management and labour for the definition of the conditions under which parental leave would be implemented, in order to take account of the situation, including the situation with regard to family policy, existing in each Member State, particularly as regards the conditions for granting parental leave and exercise of the right to parental leave;


En catimini. Nous aurions souhaité-nous avons d'ailleurs présenté un amendement en ce sens qui, malheureusement, ne fut pas retenu par le gouvernement-que la Chambre des communes, où siègent des représentants de chacune des provinces, des dix provinces canadiennes et des deux territoires possiblement qui sont signataires de l'accord, où siègent des représentants de chacune des parties, que ces représentants puissent intervenir dans ...[+++]

We would have liked-we even moved an amendment to this end, but it was unfortunately rejected by the government-the representatives of the 10 provinces and 2 territories in Canada that signed the agreement who sit in the House of Commons to be able to participate in the debate, either on behalf of the defendant or on behalf of the plaintiff, to publicly present the arguments of each party in the public interest and for historical purposes so that, at the end of the day, there is a debate before the federal government can come down with a sledgehammer or with sanctions, as it is now entitled to do.


considérant que tous les États membres et la Communauté sont signataires de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques qui, une fois ratifiée, obligera les pays développés et les autres parties énumérées à l'annexe I de la convention à prendre des mesures visant à limiter les émissions anthropogéniques de CO2 et des autres gaz à effet de serre non soumis aux dispositions du protocole de Montréal en vue de ramener individuellement ou conjointement à leurs niveaux de 1990 ces émissions anthropogéniques d'ici à ...[+++]

Whereas all Member States and the Community are signatories to the United Nations framework convention on climate change, which, when ratified, will commit the developed countries and other Parties listed in Annex I to the Convention to take measures to limit anthropogenic emissions of CO2 and other greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol with the aim of returning individually or jointly to the 1990 levels these anthropogenic emissions by the end of the present decade: whereas, in this perspective, it is desirable to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties signataires souhaitent ->

Date index: 2023-10-07
w