Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «parties sachent quels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns s ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, il est capital d’élaborer aujourd’hui des stratégies à long terme, d’être en mesure d’établir des plans communs et que les deux parties sachent quels seront nos intérêts communs dans dix ou vingt ans, afin de pouvoir fonder notre politique concrète sur ces éléments.

Furthermore, it is of decisive importance that we are today developing long-term strategies, that we are in a position to make joint plans and that both sides know what our common interests will be in 10 or 20 years’ time, so that we can base our practical policy on them.


Par conséquent, je crois, et notre parti accepte cela, que l'affiliation devrait être mentionnée sur le bulletin de vote pour que les Canadiens qui se rendront aux urnes sachent exactement pour qui ils peuvent voter et quel parti ils veulent voir siéger à la Chambre des communes.

Therefore, I believe, and my party accepts the fact, that the affiliation should be identified on a ballot so that when Canadians go to the polling booth they will know exactly who and what party they are voting for to sit in the House of Commons.


J'ai fait de mon mieux pour souligner que cette disposition aura des effets semblables pour les entreprises dans la province de Québec, parce que je veux que les gens du Québec sachent quels dangers fait courir aux travaux hydroélectriques, en particulier, qui sont si importants pour la province de Québec, un projet de loi fédéral qui aura pour effet de placer les décisions concernant les questions environnementales entre les mains des juges et des parties à un litige.

I've tried to do my best to point out that this provision will similarly impact works in the province of Quebec, because I want to make known to the people of Quebec what danger is presented to hydroelectric works in particular, which are so important to the province of Quebec, by a federal bill that will in effect place the determination of environmental issues in the hands of litigants and judges.


Est-ce parce qu'elle ne veut pas que les Canadiens sachent à quel point son parti est tolérant à cet égard?

Is it because she does not want Canadians to know how soft on crime her party really is?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut que les libéraux retiennent et sachent, quels que soient les nouveaux membres de ce parti actuellement, que cette histoire est marquante pour le Québec, au moment où le Canada même rejette le concept d'un peuple et rejette le Québec au dernier plan pour en faire, selon la politique culturelle canadienne, une des plus grosses communautés culturelles.

Whoever their new members may be, Liberals must remember that this matter is of the utmost importance for Quebec at a time when Canada is rejecting the concept of Quebec as a people and, according to Canada's cultural policy, relegating it to the status of one of the largest cultural communities.


Du point de vue de la santé publique, notre travail consiste en grande partie à collaborer avec nos partenaires pour élaborer des outils de ce genre, de façon à ce que les Canadiens soient mieux informés et qu'ils sachent quels risques les guettent pour pouvoir prendre les mesures nécessaires et aider leur famille à prévenir les maladies comme le diabète de type 2.

From a public health perspective, a great deal of our role is working with our partners to develop those kinds of tools so that Canadians are better informed and know about their own risks so that they can take action and can support their families in taking action in prevention of diseases like type 2 diabetes.




D'autres ont cherché : parties sachent quels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties sachent quels ->

Date index: 2025-05-04
w