Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parties puissent s’attaquer » (Français → Anglais) :

L'objet de la présente Convention est de promouvoir la coopération entre les Parties de telle sorte qu'elles puissent s'attaquer avec plus d'efficacité aux divers aspects du trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes qui ont une dimension internationale.

The purpose of this Convention is to promote co-operation among the Parties so that they may address more effectively the various aspects of illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances having an international dimension.


La question de l'autorité devrait une fois pour toutes être clairement et franchement réglée de sorte que toutes les parties intéressées puissent s'attaquer aux problèmes pressants d'une véritable réforme de l'éducation.

The governance issue should at long last be clearly and cleanly settled so that all concerned can get on with the pressing problems of genuine education reform.


L’objectif est de veiller à ce que les deux parties puissent s’attaquer conjointement aux défis mondiaux qui domineront l’agenda du sommet et préparer le terrain en vue d’une coopération plus efficace et plus bénéfique aux deux parties.

This aim is to ensure that both sides can jointly address the global challenges that will dominate the summit agenda and prepare the ground for a more effective and mutually-beneficial cooperation.


6. rappelle à toutes les parties que les hôpitaux et le personnel médical sont expressément protégés en vertu du droit humanitaire international et que le fait de cibler délibérément des civils et l’infrastructure civile équivaut à un crime de guerre; insiste sur l'importance d'améliorer la sécurité des travailleurs humanitaires afin qu'ils puissent réagir plus efficacement aux attaques; demande l'ouverture d'une enquête impartiale et indépendante sur toutes les violatio ...[+++]

6. Reminds all parties that hospitals and medical personnel are explicitly protected under international humanitarian law and that the deliberate targeting of civilians and civilian infrastructure amounts to a war crime; stresses the importance of improving the security of aid workers so that they can respond to attacks more effectively; calls for an impartial and independent investigation into all alleged violations of international human rights law and international humanitarian law, including the latest attacks targeting humanita ...[+++]


5. rappelle à toutes les parties que les hôpitaux et le personnel médical sont expressément protégés en vertu du droit humanitaire international et que le fait de cibler délibérément des civils et l’infrastructure civile constitue un crime de guerre; insiste sur l'importance d'améliorer la sécurité des travailleurs humanitaires afin qu'ils puissent réagir plus efficacement aux attaques; demande l'ouverture d'une enquête impartiale et indépendante sur toutes les violation ...[+++]

5. Reminds all parties that hospitals and medical personnel are explicitly protected under international humanitarian law and that the deliberate targeting of civilians and civilian infrastructure amounts to a war crime; stresses the importance of improving the security of aid workers so that they can respond to attacks more effectively; calls for an impartial and independent investigation into all alleged violations of international human rights law and international humanitarian law, including the latest attacks targeting humanita ...[+++]


Ce que l'article 21 devrait permettre dans ces circonstances, par conséquent, c'est qu'un État partie et les membres de ses forces armées puissent prendre part à une attaque menée par un État non partie à la convention dans le cadre d'une opération internationale, même si rien ne garantit que ces armes à sous-munitions ne seront pas utilisées.

What Article 21 should allow in these situations, therefore, is for a State Party and the members of its armed forces to call in a strike delivered by a State not party in an international operation even if there is no guarantee that cluster munitions will not be used.


En mettant en place un fonds fiduciaire, comme le propose le Parti des socialistes européens, nous garantirions que les États membres essuyant les attaques de spéculateurs peu scrupuleux puissent être soutenus sans un recours direct aux contribuables, et nous assurerions ainsi une réduction des écarts.

By setting up a trust fund, as proposed by the Party of European Socialists, we would ensure that Member States coming under attack from unscrupulous speculators could be supported without direct recourse to taxpayers and could ensure lower spreads.


Ce que le parti ministériel fait, depuis plusieurs semaines déjà, constitue rien de moins qu'une attaque en règle à l'intégrité et à la neutralité d'Élections Canada, un organisme indépendant et surtout non partisan, dont la mission est de veiller à ce que les citoyennes et citoyens puissent exercer leur droit démocratique et se porter candidat.

What the party in power has been doing for several weeks now is nothing less than launching a concerted attack on the integrity and neutrality of Elections Canada, an independent and above all non-partisan organization whose mission is to make sure that citizens can exercise their democratic right and stand for election.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties puissent s’attaquer ->

Date index: 2025-10-10
w