Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parties prenantes jouent pleinement » (Français → Anglais) :

· S’engager en faveur d’un processus d'évaluation associant de multiples parties prenantes; associer pleinement les parties prenantes au processus de surveillance et mettre en place des systèmes de responsabilisation au niveau national.

· Commit to a multi-stakeholder review process; engage stakeholders fully in the monitoring process and set up systems for accountability at national level.


Pour accomplir pleinement ce rôle, l’EFRAG devrait tenir compte de toutes les vues possibles défendues dans l’Union au cours de procédures appropriées dans lesquelles les normalisateurs, les gouvernements et les régulateurs nationaux, ainsi que les autres parties concernées, jouent un rôle essentiel, étant donné les divergences de vues importantes qui existent entre les États membres et les différentes parties prenantes.

In order for EFRAG to fulfil such a role, it should be exposed to all possible views held in the Union in the course of due process, whereby national standard-setters, governments and regulators as well as other stakeholders, play an essential role given the significant differences of opinion that already exist between Member States and various stakeholders.


Pour accomplir pleinement ce rôle, l'EFRAG devrait tenir compte de toutes les vues possibles défendues dans l'Union au cours de procédures appropriées dans lesquelles les normalisateurs, les gouvernements et les régulateurs nationaux, ainsi que les autres parties concernées, jouent un rôle essentiel, étant donné les divergences de vues importantes qui existent entre les États membres et les différentes parties prenantes.

In order for EFRAG to fulfil such a role, it should be exposed to all possible views held in the Union in the course of due process, whereby national standard-setters, governments and regulators as well as other stakeholders, play an essential role given the significant differences of opinion that already exist between Member States and various stakeholders.


Pour accomplir pleinement ce rôle, l'EFRAG devrait s'exposer à toutes les vues possibles défendues dans l'Union au cours de procédures appropriées dans lesquelles les normalisateurs et régulateurs nationaux, ainsi que les autres parties concernées, jouent un rôle essentiel, étant donné les divergences de vues importantes qui existent entre les États membres et les différentes parties prenantes.

In order for EFRAG to fulfil such a role, it should be exposed to all possible views held in the Union in the course of due process, whereby national standard-setters and regulators as well as other stakeholders, play an essential role given the significant differences of opinion that already exist between Member States and various stakeholders.


Il s’agit là d’une question importante, car les diverses organisations représentant les parties prenantes jouent naturellement un rôle essentiel pour nous aider à familiariser ces dernières avec la directive Services, à en expliquer les avantages aux citoyens et aux entreprises, mais aussi à connaître leur point de vue et leurs besoins.

This is an important question, because it is, of course, a fundamental part of the process for the various stakeholder organisations to be involved in creating an understanding of the Services Directive, communicating the advantages to citizens and companies, but also discovering their views and needs.


5. rappelle que la participation démocratique résultant des droits électoraux ne peut être imposée aux citoyens, mais qu'ils doivent en être à l'origine; estime, à cet égard, que le processus électoral constitue un moyen de donner aux citoyens de l'Union le sentiment d'être partie prenante de la démocratie; relève que les partis politiques européens jouent un rôle fondamental dans la constitution d'un "demos" européen et qu'ils contribuent à nourrir l'"identité européenne" des citoyens; envisage également que l ...[+++]

5. Recalls that democratic participation stemming from electoral rights cannot be imposed on citizens, but should originate in them; considers, in this respect, that the electoral process is a means of giving EU citizens a feeling of ownership of democracy; points out that European political parties play a key role in forming a European demos and that they contribute to enriching the ‘European identity’ of citizens; envisages also that natural persons will be able as individuals to become members of any European political party they wish to join; calls o ...[+++]


tout en reconnaissant le rôle clé que jouent les enseignants, les chefs d'établissement et le reste du personnel éducatif, veiller à ce que toutes les parties prenantes concernées soient associées à ces mesures et à ces activités afin d'aider les personnes présentant un risque d'abandon scolaire, y compris celles qui ont déjà abandonné le système scolaire.

Whilst acknowledging the key role played by teachers, school leaders and other educational staff, ensure the involvement in those measures and activities of all relevant stakeholders to help people who are at risk of early school leaving, including those who have dropped out already.


L’extension de la normalisation aux services, qu’ils soient ou non d’intérêt général, ainsi qu’aux besoins sociétaux nécessite que l’obligation de service public consistant à associer au processus d’élaboration des normes européennes l’ensemble des parties prenantes soit pleinement assurée.

The extension of standardisation to services, whether or not they are of general interest, and to societal needs means that the public service obligation which consists in involving all stakeholders in the process of drawing up European standards is fully met.


Les parties prenantes seront pleinement associées à la mise en œuvre du plan d'action par l'intermédiaire d'un groupe consultatif composé d'États membres, de parties intéressées et d'organisations internationales.

Stakeholders will be fully involved in the implementation process through the Consultative Group, comprising Member States, stakeholders and international organisations.


Dans le même temps, il est nécessaire que l'industrie européenne et les parties prenantes soient pleinement engagées dans la normalisation européenne de telle sorte qu'elles puissent être une force motrice au niveau de la normalisation internationale.

At the same time, it is necessary that European industry and stakeholders are fully engaged in European standardisation so that they can be a driving force at the level of international standardisation


w