Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parties prenantes bosniennes doivent assumer » (Français → Anglais) :

7. souligne que la contribution de l'Union européenne et de la communauté internationale à ce processus devrait consister à prendre des initiatives politiques et à faire office de catalyseur et de facilitateur, tandis que les parties prenantes bosniennes doivent assumer la responsabilité du programme de réformes constitutionnelles, et s'approprier ce programme, afin de créer une nouvelle architecture constitutionnelle en Bosnie-Herzégovine, qui puisse garantir les besoins légitimes des communautés tout en assurant l'unité et l'efficacité; souligne que tous les citoyens de Bosnie-Herzégovine doivent avoir un accès égal à tous les niveaux ...[+++]

7. Points out that EU and international involvement in this process should consist in acting as a political initiator, catalyst and facilitator, while the Bosnian stakeholders must maintain responsibility for, and ownership of, the constitutional reform agenda, with the aim of creating a new constitutional architecture in BiH which can guarantee the legitimate needs of the communities while also securing unity and effectiveness; underlines the fact that all citizens of BiH must have equal access to all levels of political decision making;


Des données quantitatives et qualitatives sont nécessaires pour obtenir cette vision équilibrée Les écoles et les parties prenantes locales doivent investir dans le renforcement des capacités afin d’être en mesure d’inventorier les outils et indicateurs les plus appropriés pour suivre la progression des apprenants et le développement des écoles, tout en dégageant une compréhension commune de la manière dont les données doivent être interprétées.

Both quantitative and qualitative data are necessary for this balanced view.Schools and local stakeholders need to invest in capacity building to identify the most appropriate tools and indicators in order to monitor both learner progression and school development and to develop a shared understanding on how to interpret data.


Les mesures envisagées concernent différents droits procéduraux accordés aux suspects et aux personnes poursuivies, et qui, de l'avis tant des États membres que des parties prenantes, doivent être renforcés par une action au niveau de l’UE et doivent donc être considérés comme une pierre à apporter à un édifice.

The measures deal with distinct procedural rights for suspects or accused persons which have been identified by Member States and stakeholders alike as needing to be strengthened by action at EU level, and thus have to be considered as a building-block for a whole edifice.


la plupart des participants à la consultation ont estimé que les institutions de l'UE devraient montrer l’exemple en matière de transparence et dans l'élaboration du cadre dans lequel les interactions entre représentants d’intérêts et décideurs doivent s'inscrire; beaucoup ont insisté sur le fait que la proposition devrait mettre en place un système «obligatoire», même si les avis divergeaient sur la meilleure façon d'atteindre cet objectif; la plupart des parties prenantes ont jugé que la définition large des a ...[+++]

Most respondents considered that the EU institutions should lead by example in the area of transparency and in the framing of interactions of interest representatives with decision-makers; The need for the proposal to deliver a 'mandatory' system was stressed by many, although views diverged on how best to achieve this goal; The Register's broad definition of lobbying activities was deemed appropriate by most stakeholders; There was wide agreement on the necessity to improve the quality of data and the scope for simplification of some requirements on financial data; The Code of Conduct is broadly seen as appropriate, but stakeholders highlighted the need to improve monitoring and enforcement and to boost the capacity of the Register Secretariat; ...[+++]


19. appelle de ses vœux la mise en place, dans les écoles, de formes d'apprentissage qui soient souples et adaptées aux besoins et souligne que les écoles primaires et les établissements du premier cycle de l'enseignement secondaire doivent tout particulièrement relever ce défi, grâce à l'intervention précoce, au renforcement des liens avec les écoles et à d'autres mesures; estime que le personnel enseignant, le personnel d'accompagnement psychologique et sociopédagogique ainsi que toutes les ...[+++]

19. Advocates flexible, needs-based forms of learning at schools and stresses that this challenge must be addressed in particular by primary schools and in the early years of secondary schooling by means of early intervention, stronger bonds to be fostered with schools, and other measures; takes the view that teaching staff, educational psychologists, educational social workers and all relevant stakeholders should be qualified for this purpose and benefit from a high standard of training throughout their careers so as to enable them to reorient their practice and ...[+++]


Afin de garantir que les actions indirectes du programme Euratom renforcent mutuellement les efforts de recherche des États membres et du secteur privé, les priorités des programmes de travail doivent être établies sur la base des contributions appropriées des autorités publiques nationales et des parties prenantes de la recherche nucléaire regroupées en organes ou cadres, tels que les plateformes technologiques et les forums techniques pour les systèmes nucléaires et la sécurité, la gestion des déchets ultimes et ...[+++]

In order to ensure that the indirect actions of the Euratom Programme mutually reinforce research efforts of the Member States and the private sector, the priorities of the work programmes are to be established on the basis of appropriate inputs from national public authorities and nuclear research stakeholders grouped in bodies or frameworks such as technology platforms and technical forums for nuclear systems and safety, management of ultimate waste and radiation protection/low-dose risk, fusion research, or any ...[+++]


Les informations doivent être mises à la disposition de toutes les parties prenantes et doivent être suffisamment détaillées pour leur permettre d'engager, avec les institutions pertinentes, un dialogue concret sur tous les aspects de la politique de rémunération.

The information should be made available to all stakeholders and should be detailed enough for these stakeholders to engage in a concrete dialogue with the relevant institutions on any remuneration policy aspect.


S'agissant de l'article 25, toutes les parties prenantes pertinentes doivent être consultées, y compris le contrôleur européen de la protection des données, à chaque fois qu'il est question de mesures d'application touchant à la protection et à la sécurité des données.

With regard to Article 25, in all cases of implementing measures affecting data protection and security, all relevant stakeholders should be consulted, including the European Data Protection Supervisor.


20. estime que des organes de gestion régionaux opérant dans les eaux de l'Union européenne où sont représentés les États membres et les parties prenantes concernées doivent être créés, qui jouent un rôle clé dans la gestion et l'application des bonnes pratiques de pêche dans le cadre de leur champ de compétence propre;

20. Considers that regional management bodies within EU waters, involving the Member States and relevant stakeholders, should be created to play a key role in the governance and application of good fishing practice within the respective EU jurisdictions;


62. Même si la décision d'assumer cette responsabilité sociale ne peut émaner que des entreprises, toutes les parties prenantes, notamment les salariés, les consommateurs et les investisseurs, peuvent jouer un rôle décisif - que ce soit dans leur propre intérêt ou dans celui d'autres parties concernées, dans des domaines tels que ...[+++]

62. While corporate social responsibility can only be taken on by the companies themselves, stakeholders, particularly employees, consumers and investors, can play a decisive role - in their own interest or on behalf of other stakeholders in areas such as working conditions, the environment or human rights - in prompting companies to adopt socially responsible practices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties prenantes bosniennes doivent assumer ->

Date index: 2021-09-17
w