Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parties intéressées seraient gagnantes " (Frans → Engels) :

Toutes les parties intéressées seraient gagnantes si la SEE, les banques et les assureurs privés mettaient en commun leurs ressources et leur expertise et en arrivaient à un compromis qui assurerait le succès de la recommandation 14.

It would benefit all concerned if EDC, the banks, and the private sector insurers were to pool their assets and expertise through a compromise that would make recommendation 14 work.


On nous a dit à Île-à-la-Crosse — je ne sais pas si on nous l'a dit ailleurs — qu'il pourrait s'agir d'une table, d'une table des affaires métisses où les parties intéressées seraient réunies pour négocier, afin d'en arriver à une entente avant de s'adresser aux tribunaux.

We heard in Ile-a-la-Crosse — and I am not sure whether we heard it in other places — that maybe what we are talking about is like a table, like a Metis table where the interested parties are brought together to negotiate, to come to agreement before they go to the courts.


Dans l'ensemble, — je crois que c'est ce que M. Dalfen vous a expliqué lorsqu'il est venu témoigner devant vous — le système fonctionne, parce qu'il y a cinq ou six parties intéressées lors d'une audience, et peut-être que seulement le gagnant de la licence n'est pas complètement satisfait, parce que même les gagnants se retrouvent assujettis à des conditions avec lesquelles ils ne sont pas entièrement d'accord.

On the whole, — I think Mr. Dalfen said when this when he appeared you — the system works because of the five or six interested parties in a proceeding, perhaps only the winner is only partially happy, because even the winners may find themselves under conditions with which they are note entirely happy.


E. considérant que l'accord de partenariat stratégique non seulement renforcerait l'architecture institutionnelle des relations mais offrirait, en parallèle avec l'accord économique et commercial global, des perspectives et des avantages concrets aux citoyens européens et canadiens, pour autant que toutes les parties intéressées soient incluses dans le processus; considérant que l'ouverture des marchés et le lancement d'une coopération en matière de réglementation devraient générer d'importants profits économiques, avoir des retombées positives sur l'emploi au Canada et dans l'Union européenne et pourrait, au vu du partenariat transatl ...[+++]

E. whereas the SPA, beyond improving the institutional structure of relations, alongside the CETA, would provide Europe’s and Canada’s citizens with tangible benefits and opportunities as long as all stakeholders are involved in the process; whereas the opening of markets and regulatory cooperation is expected to generate important economic gains and have positive effects on employment for both Canada and the EU and, in light of broadening the transatlantic partnership and given the existing NAFTA-framework, may lead to the creation of a transatlantic market, a win-win situation for all actors involved as long as ...[+++]


E. considérant que l'accord de partenariat stratégique non seulement renforcerait l'architecture institutionnelle des relations mais offrirait, en parallèle avec l'accord économique et commercial global, des perspectives et des avantages concrets aux citoyens européens et canadiens, pour autant que toutes les parties intéressées soient incluses dans le processus; considérant que l'ouverture des marchés et le lancement d'une coopération en matière de réglementation devraient générer d'importants profits économiques, avoir des retombées positives sur l'emploi au Canada et dans l'Union européenne et pourrait, au vu du partenariat transatl ...[+++]

E. whereas the SPA, beyond improving the institutional structure of relations, alongside the CETA, would provide Europe’s and Canada’s citizens with tangible benefits and opportunities as long as all stakeholders are involved in the process; whereas the opening of markets and regulatory cooperation is expected to generate important economic gains and have positive effects on employment for both Canada and the EU and, in light of broadening the transatlantic partnership and given the existing NAFTA-framework, may lead to the creation of a transatlantic market, a win-win situation for all actors involved as long as ...[+++]


E. considérant que l'accord de partenariat stratégique non seulement renforcerait l'architecture institutionnelle des relations mais offrirait, en parallèle avec l'accord économique et commercial global, des perspectives et des avantages concrets aux citoyens européens et canadiens, pour autant que toutes les parties intéressées soient incluses dans le processus; considérant que l'ouverture des marchés et le lancement d'une coopération en matière de réglementation devraient générer d'importants profits économiques, avoir des retombées positives sur l'emploi au Canada et dans l'Union européenne et pourrait, au vu du partenariat transatla ...[+++]

E. whereas the SPA, beyond improving the institutional structure of relations, alongside the CETA, would provide Europe’s and Canada’s citizens with tangible benefits and opportunities as long as all stakeholders are involved in the process; whereas the opening of markets and regulatory cooperation is expected to generate important economic gains and have positive effects on employment for both Canada and the EU and, in light of broadening the transatlantic partnership and given the existing NAFTA-framework, may lead to the creation of a transatlantic market, a win-win situation for all actors involved as long as ...[+++]


Dans leur déclaration commune après leur rencontre de Paris, le secrétaire général des Nations unies et le président Papadopoulos ont dit, entre autres, que toutes les parties concernées seraient gagnantes et l’atmosphère des pourparlers ultérieurs serait améliorée si des progrès étaient enregistrés au niveau de la poursuite du désengagement des troupes et de la démilitarisation de l’île, du déminage complet de Chypre et de la question de Famagouste.

In their joint statement after their meeting in Paris, the UN Secretary General and President Papadopoulos stated, among other things, that it would be beneficial for all concerned and would greatly improve the atmosphere for further talks if progress could be achieved on further disengagement of forces and demilitarisation on the Island, on the complete de-mining of Cyprus and on the issue of Famagusta.


Comme l’a souligné le rapporteur, il importe que toutes les institutions adoptent la même nomenclature budgétaire, auquel cas les députés du Parlement et d’autres parties intéressées seraient mieux à même de suivre l’exécution du budget.

Just as the rapporteur insists, it is important that all institutions should adopt the same budget nomenclature, in which case Members of Parliament and other interested parties would be better placed to monitor implementation of the budget.


Le projet de loi prévoit un processus de consultation où les parties intéressées seraient invitées à intervenir lorsque la création d'une aire marine de préservation serait envisagée.

There is a consultative process in the bill where stakeholders would be asked to make a contribution when the establishment of a marine conservation region was being considered.


Toutefois, le maire de Prince Rupert et d'autres personnes ont reçu des lettres leur disant que seules les parties intéressées seraient consultées.

However, letters have gone to the mayor of Prince Rupert and others saying that only stakeholders will be consulted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties intéressées seraient gagnantes ->

Date index: 2021-04-01
w