Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution d'un parti
Création d'un parti
Dissolution d'un parti
EG; EGY
Egypte
Formation politique
Interdiction d'un parti
L'Égypte
La République arabe d'Égypte
Oie d'Egypte
Ouette d'Egypte
Parti de l'Union nationale pour l'indépendance
Parti national unifié de l'indépendance
Parti uni de l'indépendance nationale
Parti uni pour l'indépendance nationale
Parti unifié de l'indépendance nationale
Partis politiques
Programme constitutif d'un parti
RAE
République arabe d'Egypte
République arabe d’Égypte
UNIP
Égypte

Vertaling van "parties en égypte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la République arabe d'Égypte | l'Égypte | RAE [Abbr.]

Arab Republic of Egypt | Egypt | EGY [Abbr.]


Égypte [ République arabe d’Égypte ]

Egypt [ Arab Republic of Egypt ]




République arabe d'Egypte | Egypte [ EG; EGY | EG; EGY ]

Arab Republic of Egypt | Egypt [ EG; EGY | EG; EGY ]


Accord entre l'Egypte et le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Afrique du Sud et l'Inde relatif aux cimetières et tombeaux britanniques commémoratifs de la guerre en Egypte

Agreement between Egypt and the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, South Africa and India regarding British War Memorial Cemeteries and Graves in Egypt


partis politiques [ formation politique ]

political parties [ political party ]


constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]

formation of a party [ creation of a party | dissolution of a party | founding of a party | prohibition of a party ]


Parti de l'Union nationale pour l'indépendance | Parti national unifié de l'indépendance | Parti uni de l'indépendance nationale | Parti uni pour l'indépendance nationale | Parti unifié de l'indépendance nationale | UNIP [Abbr.]

United National Independence Party | UNIP [Abbr.]


Ordonnance de l'OFAG du 13 juillet 2011 sur l'interdiction d'importer, de mettre en circulation et d'utiliser certaines graines et fèves d'Egypte

FOAG Ordinance of 13 July 2011 on the Prohibition of the Import, Placing on the Market and Use of certain Seeds and Beans from Egypt


Ordonnance du DFI du 13 juillet 2011 sur l'interdiction d'importer et de mettre sur le marché certaines pousses, graines etves en provenance d'Egypte

FDHA Ordinance of 13 July 2011 on the Prohibition of the Import and Placing on the Market of certain Shoots, Seeds and Beans from Egypt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) l'Équateur est inséré à la partie 1, où il sera placé entre "le Timor oriental" et "l'Égypte".

(b) "Ecuador" shall be inserted in Part 1, where it shall appear between "East Timor" and "Egypt".


8. fait part de sa profonde inquiétude devant les procès collectifs auxquels procèdent les tribunaux égyptiens et le grand nombre de peines de mort prononcées par ces derniers; demande aux autorités judiciaires égyptiennes de défendre et de respecter le Pacte international relatif aux droits civils et politiques auquel est partie l'Égypte, et en particulier son article 14 relatif au droit à un procès équitable et engagé dans des délais raisonnables, sur la base d'accusations claires et dans le respect des droits de la partie défenderesse;

8. Expresses its serious concern about the mass trials by Egyptian courts and the large number of death sentences handed down by them; calls on the Egyptian judicial authorities to uphold and respect the International Covenant on Civil and Political Rights, to which Egypt is a party, and notably Article 14 thereof on the right to a fair and timely trial based on clear charges and ensuring the respect of the defendants’ rights;


Ce financement constitue la première partie du train de mesures d’aide bilatérale prévu pour l’Égypte en 2016.

This funding is the first part of the 2016 bilateral assistance package foreseen for Egypt.


Programme national de drainage (40 millions d’euros): ce programme contribuera à accroître la production agricole de l’Égypte en fournissant des infrastructures de drainage adéquates et en renforçant les capacités des différentes parties prenantes pour remettre en état et étendre les réseaux de drainage souterrain.

National Drainage programme (€40 million): this programmewill contribute to increase Egypt's agricultural production by providing adequate drainage infrastructure and enhancing the capacities of different stakeholders to rehabilitate and extend underground drainage networks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. renouvelle ses appels précédents au dialogue entre toutes les parties en Égypte afin d'enregistrer de nouvelles avancées vers une démocratie bien ancrée et durable; engage l'ensemble des parties, et en particulier le président, à intensifier leurs efforts à cet égard; exprime de nouveau sa solidarité avec le peuple égyptien en cette période critique de transition et continue à soutenir ses aspirations démocratiques légitimes;

1. Reiterates its previous calls for dialogue among all parties in Egypt in order to achieve further progress towards a deep and sustainable democracy; urges all parties, and in particular the President, to intensify efforts in this regard; furthermore reiterates its solidarity with the Egyptian people in this critical period of transition, and continues to support legitimate democratic aspirations;


1. renouvelle son appel précédent au dialogue entre toutes les parties en Égypte afin de progresser encore vers une démocratie approfondie et durable; engage l'ensemble des parties, et en particulier le Président, à intensifier leurs efforts à cet égard; exprime de nouveau sa solidarité avec le peuple égyptien en cette période critique de transition démocratique et continue à soutenir ses aspirations démocratiques légitimes;

1. Reiterates its previous calls for dialogue among all parties in Egypt in order to achieve further progress towards a deep and sustainable democracy; urges all parties, and in particular the President, to intensify efforts in this regard; furthermore reiterates its solidarity with the Egyptian people in this critical period of transition, and continues to support legitimate democratic aspirations;


– vu le pacte international relatif aux droits civils et politiques de 1966, auquel l'Égypte est partie, et la convention internationale des droits de l'enfant de 1989, à laquelle l'Égypte a accepté d'être partie,

– having regard to the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) of 1966, to which Egypt is a party, and to the International Convention on the Rights of the Child of 1989, to which Egypt has agreed to be a party,


Je crois que ce que nous devrions faire, c’est agir conformément au débat qui s’est tenu lundi au sein du Conseil européen et aux résolutions du Conseil, puisque je pense que les résolutions de lundi sont très bonnes et qu’elles ont fourni des orientations qui ont été bien accueillies par toutes les parties: L’Égypte, les Palestiniens et Israël.

I believe that what we would have to do would be to operate in accordance with the debate in the European Council on Monday and with the Council Resolutions, as I believe that Monday’s resolutions are very good and have provided a sense of direction which has been welcomed by all parties: Egypt, the Palestinians and Israel.


- Inclure la discussion des questions pertinentes sur la Corne de l'Afrique dans les entretiens et les contacts avec les principales parties prenantes dans la région africaine et arabe plus vaste, notamment l'Égypte, les États arabes du Golfe, la Ligue des États arabes et les États de l'Afrique centrale et de l'Est.

- Include discussion of relevant Horn of Africa issues in talks and contacts with key stakeholders in the wider African and Arab region, particularly Egypt, the Arab Gulf States, the League of Arab States and Central and East Africa.


Parties contractantes: Albanie, Algérie, Bosnie-Herzégovine, Chypre, Communauté européenne, Croatie, Égypte, Espagne, France, Grèce, Israël, Italie, Liban, Libye, Malte, Maroc, Monaco, Monténégro, Slovénie, Syrie, Tunisie, Turquie.

Contracting Parties: Albania, Algeria, Bosnia Herzegovina, Cyprus, the European Community, Croatia, Egypt, Spain, France, Greece, Israel, Italy, Lebanon, Libya, Malta, Morocco, Monaco, Montenegro, Slovenia, Syria, Tunisia, Turkey.


w