Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partie autoreprésentée
Partie comparaissant en personne
Partie non représentée
Partie qui se représente elle-même
Partie sans avocat

Traduction de «parties elles-mêmes soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partie non représentée | partie sans avocat | partie comparaissant en personne | partie autoreprésentée | partie qui se représente elle-même

self-represented litigant | pro se litigant | litigant in person | party-litigant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle est bénéfique pour les consommateurs et les contribuables car elle réduit les coûts; elle profite à la mise en œuvre de la législation relative aux pratiques anticoncurrentielles en libérant des ressources pour la poursuite d'autres ententes présumées; et elle présente des avantages pour les parties elles-mêmes, qui bénéficient ainsi d'un processus décisionnel plus rapide et d'une réduction d'amende de 10 %.

This benefits consumers and taxpayers as it reduces costs. It also benefits antitrust enforcement as it frees up resources to tackle other suspected cartels. Finally, the parties themselves benefit in terms of quicker decisions and a 10% reduction in fines.


Elle présente enfin des avantages pour les parties elles-mêmes, qui bénéficient ainsi d'un processus décisionnel plus rapide et d'une réduction d'amende de 10 %.

Finally the parties themselves benefit in terms of quicker decisions and a 10% reduction in fines.


Je le répète, il arrive parfois que les parties elles-mêmes soient tout autant responsables des délais que ne l'est le Conseil.

As I say, in some cases the parties themselves may be just as much responsible for delays as anything the board is doing.


Elle est bénéfique pour les consommateurs et les contribuables, car elle réduit les coûts; elle profite à la mise en œuvre de la législation relative aux pratiques anticoncurrentielles en libérant des ressources pour la poursuite d’autres ententes présumées; et elle présente des avantages pour les parties elles-mêmes, qui bénéficient ainsi d’un processus décisionnel plus rapide et d’une réduction d’amende de 10 %.

This benefits consumers and taxpayers as it reduces costs; benefits antitrust enforcement as it frees up resources to tackle other suspected cartels; and benefits the parties themselves in terms of quicker decisions and a 10% reduction in fines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait aussi raisonnable que les parties elles-mêmes soient en mesure de désigner un organe avec lequel elles auraient déjà travaillé antérieurement.

It would also make sense for the parties themselves to be able to appoint an entity with which they have already previously worked.


Pour ce qui est de la partie 7, section 8, qui porte sur les substances nutritives, l'ACFPC recommande que la définition de l'expression «produits de nettoyage», ainsi que l'expression elle- même, soient supprimées partout où cela apparaît dans la partie 7, section 1, que—et je ne pense pas que cela soit indiqué dans le mémoire que nous vous avons transmis—l'on supprime également cette expression à l'alinéa 46(1)c) portant sur la collecte d'information et qu'on y substitue le mot «produit».

With regard to nutrients in part 7, division 8, the CMCS recommends the definition and the words “cleaning product” be removed from all parts of part 7, division 1, and similarly—and I don't think this was identified in the original brief we submitted to you—from paragraph 46(1)(c) in information gathering, and be replaced with the word “product”.


La médiation prévue par la présente directive devrait être un processus volontaire en ce sens que les parties elles-mêmes sont responsables du processus et peuvent l’organiser comme elles l’entendent et y mettre un terme à tout moment.

The mediation provided for in this Directive should be a voluntary process in the sense that the parties are themselves in charge of the process and may organise it as they wish and terminate it at any time.


Ce que nous disons, c'est que ce n'est pas nécessaire que les écoles elles-mêmes soient religieuses et que sept ou huit écoles différentes soient établies dans une même localité pour servir toutes un même objectif, soit éduquer nos jeunes.

What we say we do not need is religious schools per se where we establish seven or eight different institutions in one community to accomplish the same goal, educating our young people.


Les copies de l'original à signifier sont dressées et certifiées conformes par le greffier, sauf dans le cas où elles émanent des parties elles-mêmes conformément à l'article 57, paragraphe 2, du présent règlement.

The Registrar shall prepare and certify the copies of documents to be served, save where the parties themselves supply the copies in accordance with Article 57(2) of these Rules.


L'Union européenne souligne toutefois que c'est aux parties elles-mêmes qu'il continue d'incomber en dernier ressort de mettre en œuvre l'accord de Lusaka, en veillant notamment à ce que les conditions soient réunies pour permettre un déploiement rapide de la Mission d'observation des Nations Unies.

The European Union stresses, however, that the ultimate responsibility for the implementation of the Lusaka agreement continues to rest with the Parties themselves, including by assuring that conditions are in place to enable the early deployment of the UN Observer Mission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties elles-mêmes soient ->

Date index: 2021-02-01
w