Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Demeure de la partie
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "parties doivent demeurer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déterminer les points sur lesquels les parties doivent compléter leur argumentation

determine the points on which the parties must present further argument


Directives générales révisées concernant la forme et le contenu des rapports que les États parties doivent présenter conformément aux articles 16 et 17 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels

Revised General Guidelines Regarding the Form and Contents of Reports to be Submitted by State Parties Under Articles 16 and 17 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour terminer, honorables sénateurs, bien que nous n'aimions pas toujours les points de vue de nos collègues, nous pouvons certainement convenir que tous les partis doivent demeurer libres de communiquer leur message au peuple canadien comme bon leur semble, non seulement au cours des campagnes électorales, mais également entre celles-ci.

In conclusion, honourable senators, while we may not always like each other's messages, we can surely agree that all parties must remain free to communicate their message to the Canadian people as they see fit, not only during elections but also between elections.


103. rappelle que le TTIP doit être pleinement compatible avec la convention de l'UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, et que les parties doivent se réserver le droit d'adopter ou de maintenir toute mesure raisonnable concernant la protection ou la promotion de la diversité culturelle et linguistique, conformément aux articles en la matière des traités pertinents; estime que l'exception culturelle est essentielle, mais demeure préoccupé par le fa ...[+++]

103. Recalls that any TTIP Agreement must fully comply with the UNESCO Convention on the protection and promotion of the diversity of cultural expressions and that the parties must reserve the right to adopt or maintain any reasonable measure with respect to the protection or promotion of cultural and linguistic diversity, as established by the relevant Treaty articles; considers the cultural exception as fundamental, but remains concerned that any dilution of its true meaning and value caused by mistakenly conflating it with creative industries as a wh ...[+++]


LE NOMBRE D'ACCIDENTS MORTELS DE LA ROUTE DEMEURE ÉLEVÉ, C'EST POURQUOI TOUTES LES PARTIES CONCERNÉES PAR LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE DOIVENT TRAVAILLER ENSEMBLE À LA MISE EN PLACE, LE PLUS RAPIDEMENT POSSIBLE, DE SYSTÈMES DE SÉCURITÉ APTES À ATTÉNUER les conséquences que causent les accidents.

While the number of tragic road accidents remains high, all road safety stakeholders have to be ready to work together to deploy, as soon as possible, safety systems that can mitigate the consequences of injuries these accidents cause.


Pour conclure, honorables sénateurs, même si les conservateurs n'aiment pas toujours les messages véhiculés par les libéraux et vice- versa, nous pouvons certainement convenir que les deux partis, voire, que tous les partis doivent demeurer libres de communiquer leurs messages à la population canadienne comme bon leur semble, non seulement en période électorale, mais aussi entre les campagnes électorales.

In conclusion, honourable senators, while Conservatives and Liberals may not always like each other's messages, we can surely agree that both parties — indeed, all parties — must remain free to communicate their messages to the Canadian people as they see fit, not only during elections but also between elections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les plafonds élaborés dans le cadre de la commission des thons de l'océan indien (CTOI), dont l'Union européenne est partie contractante, doivent demeurer un outil essentiel dans la maîtrise des capacités de pêche.

The ceilings set by the Indian Ocean Tuna Commission (IOTC), of which the EU is a contracting party, must remain a key means of controlling fishing capacity.


5. se déclare favorable au développement des futures relations avec la Russie qui doivent demeurer axées sur la conclusion d'un accord UE-Russie en temps opportun, mais aussi s'appuyer sur une coopération concrète bien définie, sur des projets communs, sur le respect des engagements et sur l'application des accords conclus à ce jour; constate l'évolution qui a eu lieu au cours des précédents cycles de pourparlers concernant le nouvel accord UE-Russie et invite les parties à adopter une démarche fondée sur le part ...[+++]

5. Expresses its support for developing the future relations with Russia with maintained focus on concluding the new EU-Russia agreement in due time, and by concentrating on articulate practical cooperation, joint projects and implementation of commitments and agreements made so far; notes the evolution in the previous rounds of talks on the new EU-Russia Agreement and calls on the parties to have an approach based on genuinely shared common values and interests;


Les deux parties doivent demeurer résolues à poursuivre sur la voie des négociations, qui ne doivent pas être entravées par des organisations radicales opposées à la paix.

Both sides must remain committed to the path of negotiations, which must not be hindered by radical organisations opposing peace.


27. fait part de sa déception devant le manque de vigueur de la résolution adoptée par l'UNHRC sur le Darfour; estime que le conflit du Darfour, ainsi que l'impunité face aux poursuites, affecte la stabilité de l'ensemble de l'Afrique centrale et représente une menace pour la paix et la sécurité internationales; déplore le fait que la délégation de l'UNHCR a été empêchée d'entrer au Soudan, faute de s'être vu délivrer des visas par les autorités; considère qu'endiguer la propagation de la violence et protéger la population du Darfour doivent demeurer des objectifs prioritaires; reconnaît également qu'une sécurité ...[+++]

27. Expresses its disappointment at the weakness of the UNHRC resolution on Darfur; considers that the Darfur conflict is increasingly affecting the stability of the Central African region and constitutes a threat to international peace and security; deplores the fact that the UNHRC delegation was prevented from entering Sudan by not being granted visas by the authorities; considers that immediately halting the spread of violence and protecting the people of Darfur must remain the highest priority for the international community; recognises also that long-term security can only be guaranteed with a political settlement of disputes in ...[+++]


L'UE insiste sur le fait que la participation de toutes les parties et la réconciliation demeurent les deux piliers du processus de paix et doivent être rétablies immédiatement étant donné que les institutions ont un caractère transitoire et que les décisions doivent demeurer consensuelles et fondées sur le compromis.

The EU insists that inclusiveness and reconciliation remain the two pillars for the peace process and must be restored immediately as the institutions are transitional in nature and decisions must remain consensual and based on compromise.


21. constate que la décentralisation de l'éducation au sein d'un État constitue généralement une évolution positive qui permet de déléguer des compétences aux communautés locales, mais souligne le fait que les gouvernements centraux doivent demeurer responsables de la fourniture de la majeure partie des fonds nécessaires, et que c'est à eux qu'il incombe de veiller à ce que les fonctionnaires locaux se voient dotés de la formation, de l'autorité et des ressources nécessaires pour pouvoir gérer les systèmes éducati ...[+++]

21. Notes that the decentralisation of education within a state is generally a welcome development which can empower local communities, but stresses that central government must retain responsibility for providing the bulk of the necessary funding, and for equipping local officials with adequate training, authority and resources to manage education systems effectively at local level;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parties doivent demeurer ->

Date index: 2022-07-31
w