Pour s'en convaincre, qu'il suffise de mentionner les noms de Milgaard, de Morin et de Donald Marshall dans ma propre province, la Nouvelle-Écosse, pour rappeler que s'il avait été possible, dans leur cas, de recourir à la technique de prélèvement de substances corporelles, peut-être
que ces innocents n'auraient pas été faussement accusés et condamnés et qu'ils n'auraient
pas passé une bonne partie de leur jeunesse derrière les barreaux pour un crime q
u'ils n'avaient pas commis ...[+++].One only has to conger up the names of Milgaard, Morin and Donald Marshall in my home province of Nova Scotia to recall that if the ability to take a DNA sample and if the ability to use that type of technology existed, perhaps these abominations of justice where individuals were wrongly accused, wrongly convicted and spent a good part of their young lives behind bars for crimes they did not commit could have been avoided.