Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture occasionnelle
Agriculture à temps partiel
Emploi à temps partiel
IPP
Incapacité partielle permanente
Incapacité permanente partielle
Insuffisamment formé
Insuffisamment instruit
Invalidité partielle permanente
Invalidité permanente partielle
Pierre lancée avec insuffisamment de pesanteur
Pierre lancée avec insuffisamment de vigueur
Pierre lancée trop faiblement
Pierre légère
Prothèse dentaire insuffisamment ajustée
TIR
Temps partiel
Terres insuffisamment reboisées
Terres insuffisamment repourvues
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel
élection partielle

Traduction de «partiellement et insuffisamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pierre légère [ pierre lancée trop faiblement | pierre lancée avec insuffisamment de pesanteur | pierre lancée avec insuffisamment de vigueur ]

light rock [ light stone | underthrown rock | underthrown stone ]


insuffisamment instruit [ insuffisamment formé ]

undereducated


terres insuffisamment reboisées [ TIR | terres insuffisamment repourvues ]

not sufficiently restocked


prothèse dentaire insuffisamment ajustée

Denture loose


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]


invalidité partielle permanente | IPP | invalidité permanente partielle | IPP | incapacité partielle permanente | IPP | incapacité permanente partielle | IPP

permanent partial disability | PPD


agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]

part-time farming [ part-time agriculture ]


epilepsie bénigne partielle de l'enfant avec crises partielles complexes

A rare infantile epilepsy syndrome characterized by complex partial seizures presenting with motion arrest, decreased responsiveness, staring, automatisms and mild clonic movements, with or without apnea, normal interictal EEG and focal, mostly tempo




epilepsie partielle bénigne du nourrisson avec crises généralisées secondaires

A rare infantile epilepsy syndrome characterised by seizures presenting with motion arrest and staring. They are followed by generalised tonic-clonic convulsions with normal interictal EEG and focal paroxysmal discharges, followed by generalisation i
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les autorités de contrôle concluent que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'écarte sensiblement des hypothèses qui sous-tendent le capital de solvabilité requis, calculé à l'aide d'un modèle interne ou d'un modèle interne partiel conformément au chapitre VI, section 4, sous-section 3, parce que certains risques quantifiables sont insuffisamment pris en compte et que le modèle n'a pas été adapté dans un délai approprié de manière à mieux refléter le profil de risque; ».

the supervisory authority concludes that the risk profile of the insurance or reinsurance undertaking deviates significantly from the assumptions underlying the Solvency Capital Requirement, as calculated using an internal model or partial internal model in accordance with Chapter VI, Section 4, Subsection 3, because certain quantifiable risks are captured insufficiently and the adaptation of the model to better reflect the given risk profile has failed within an appropriate timeframe; ’.


les autorités de contrôle concluent que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'écarte sensiblement des hypothèses qui sous-tendent le capital de solvabilité requis, calculé à l'aide d'un modèle interne ou d'un modèle interne partiel conformément au chapitre VI, section 4, sous-section 3, parce que certains risques quantifiables sont insuffisamment pris en compte et que le modèle n'a pas été adapté dans un délai approprié de manière à mieux refléter le profil de risque; »;

the supervisory authority concludes that the risk profile of the insurance or reinsurance undertaking deviates significantly from the assumptions underlying the Solvency Capital Requirement, as calculated using an internal model or partial internal model in accordance with Chapter VI, Section 4, Subsection 3, because certain quantifiable risks are captured insufficiently and the adaptation of the model to better reflect the given risk profile has failed within an appropriate timeframe; ’;


les autorités de contrôle concluent que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'écarte sensiblement des hypothèses qui sous-tendent le capital de solvabilité requis, calculé à l'aide d'un modèle interne ou d'un modèle interne partiel conformément au chapitre VI, section 4, sous-section 3, parce que certains risques quantifiables sont insuffisamment pris en compte et que le modèle n'a pas été adapté dans un délai approprié de manière à mieux refléter le profil de risque; “;

the supervisory authority concludes that the risk profile of the insurance or reinsurance undertaking deviates significantly from the assumptions underlying the Solvency Capital Requirement, as calculated using an internal model or partial internal model in accordance with Chapter VI, Section 4, Subsection 3, because certain quantifiable risks are captured insufficiently and the adaptation of the model to better reflect the given risk profile has failed within an appropriate timeframe;


6. considère qu'il existe une complexité inhérente à la structure économique régionale et un certain degré d'interdépendance entre l'économique, le social et l'environnement; estime que le PIB, bien qu'il demeure un instrument de mesure utile et rigoureux du développement de la mise en œuvre des programmes dans les régions et les villes, est parfois susceptible de fournir une image partielle ne tenant pas compte de la situation réelle dans les régions; juge dès lors indispensable de mener un débat approfondi, équitable, ouvert et scientifique sur les mérites d'autres indicateurs complétant le PIB; souligne que, si le PIB doit demeurer ...[+++]

6. Considers that there is an inherent complexity in the regional economic structure and a certain degree of interdependence between economic, social and environmental issues; takes the view that, although GDP is still a relevant and rigorous measurement of development in the implementation of the programmes in regions and cities, it is sometimes likely to provide an incomplete impression that takes no account of the actual situation in the regions; considers, therefore, that a robust, fair, open and scientific debate on the merits of other indicators in addition to GDP should take place; underlines that whereas GDP should remain the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Normalement on utilise les hauteurs de pics pour calculer les résultats mais, si le signal contient trop de bruit, on peut utiliser l’aire des pics (les pics de composants présents en faible concentration et partiellement, mais insuffisamment, séparés du pic de lactose influencent dans une moindre mesure la quantification par la hauteur des pics).

Normally peak heights are used to calculate the results, however, if the signal contains to much noise peak area can be used (quantitation by peak height is less influenced by peaks of components in low concentration and which are partly, but insufficiently separated from the lactose peak).


Bien que le coût de la vie entraîné par une invalidité ne soit que partiellement pris en compte dans le RPC sous forme du montant de base, il est insuffisamment compensé par les crédits d'impôt ou l'aide sociale provinciale.

While the cost of living with a disability is only somewhat accounted for in CPP policy through the basic amount, it is not adequately offset through tax credits or provincial social assistance.


Les deux rapporteurs soulignent les lacunes graves suivantes, qui avaient déjà été constatées dans le rapport de la Commission : les limitations de l'effort de pêche n’ont pas ou seulement insuffisamment fonctionné, le règlement sur les mesures techniques en Méditerranée n’a été transposé que partiellement, le POP 4 est beaucoup trop peu ambitieux, les dispositions de contrôle n’ont pas été renforcées comme nous l’avions proposé en 1998.

Both rapporteurs also highlight the following serious shortcomings, as identified in the Commission report: effort limitation has either not worked or has been unsatisfactory, the regulation on technical measures in the Mediterranean has been patchily implemented, the fourth MAGP is not nearly ambitious enough and control arrangements have not been made stricter, as we proposed in 1998.


Aux États-Unis, il se crée des emplois, mais ce sont des emplois à temps partiel, subalternes, instables, insuffisamment rémunérés.

In the United States there is job creation but it is low level jobs, part time jobs, insecure jobs at a wage that is not reasonable to live on.


Les avancées sociales apportées par la Directive S'il est vrai que cette Directive ne répond qu'insuffisamment aux propositions de la Commission et aux demandes du Parlement européen, notamment en ce qui concerne le travail de nuit et le niveau des allocations de maternité, la Commission considère toutefois que l'adoption de ce texte marquera, pour un certain nombre de travailleuses et surtout dans certains Etats membres, une amélioration par rapport à la situation existante. En effet : - l'interdiction de licenciement sans condition ...[+++]

The social value of the Directive Whilst it is true that this Directive is an inadequate response to the proposals of the Commission and the requests of the European Parliament, particularly with regard to night work and the level of maternity benefits, the Commission nevertheless considers that the adoption of this text will improve the situation of women workers in certain Member States: - prohibition of dismissal irrespective of the length of time in the job and regardless of the size of the company represents a notable improvement ...[+++]


S'agissant des différents secteurs économiques, il est utile de noter que: - le processus de modernisation de l'agriculture de colline et de montagne qui devait entraîner une augmentation de la productivité, n'a pu dépasser un certain niveau qui est encore insuffisant compte tenu des plus faibles potentialité et des conditions défavorables de l'environnement; _ le secteur secondaire est presque totalement subordonné par rapport au système industriel des aires fortes de la région avec lesquelles il est partiellement et insuffisamment intégré; _ le potentiel touristique encore peu exploité, est marqué par un fort caractère mono-saisonnie ...[+++]

With regard to the various sectors of the eocnomy, it should be noted that: - the process of modernizing hill and mountain farming, which was to have brought about an increase in productivity, has failed to progress beyond a certain level which remains inadequate bearing in mind the lower potential of the area and the unfavourable environmental conditions prevailing; - the secondary sector plays an entirely subordinate role vis-à-vis the industrial system of the region's more developed areas, with which it is partially but inadequately integrated; - the tourist potential of the IMP areas, which remains underexploited, is highly monosea ...[+++]


w