Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité à temps partiel
Assemblée contradictoire
Audition contradictoire
Contre-interrogatoire
Débat contradictoire
Débat électoral contradictoire
Décision contradictoire
Décision contraire
Décision incompatible
Examen contradictoire du témoin
IPP
IPT
ITP
Incapacité partielle permanente
Incapacité partielle temporaire
Incapacité permanente partielle
Incapacité temporaire partielle
Incapacité temporaire partielle de travail
Information probante contradictoire
Instruction contradictoire
Interrogatoire contradictoire
Invalidité partielle permanente
Invalidité partielle temporaire
Invalidité permanente partielle
Jugement contradictoire
Lait concentré partiellement écrémé
Lait condensé partiellement écrémé
Lait partiellement écrémé condensé
Occupation à temps partiel
Preuve contradictoire
Preuves contradictoires
Preuves contraires
Réunion électorale contradictoire
Travail à temps partiel
Témoignages contraires
éléments contradictoires
éléments probants contradictoires

Traduction de «partiellement contradictoires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
audition contradictoire | contre-interrogatoire | examen contradictoire du témoin | instruction contradictoire | interrogatoire contradictoire

cross examination


débat électoral contradictoire | débat contradictoire | réunion électorale contradictoire | assemblée contradictoire

public discussion | open debate | debating assembly


éléments contradictoires | preuve contradictoire | preuves contradictoires | preuves contraires | témoignages contraires

conflicting evidence


décision contradictoire | décision contraire | décision incompatible | jugement contradictoire

conflicting decision


interrogatoire contradictoire | audition contradictoire | contre-interrogatoire

cross-examination


éléments probants contradictoires [ information probante contradictoire ]

conflicting audit evidence


incapacité partielle temporaire | IPT | incapacité temporaire partielle de travail | incapacité temporaire partielle | ITP | invalidité partielle temporaire | IPT

temporary partial disability | TPD | partial temporary disability


invalidité partielle permanente | IPP | invalidité permanente partielle | IPP | incapacité partielle permanente | IPP | incapacité permanente partielle | IPP

permanent partial disability | PPD


lait partiellement écrémé condensé | lait condensé partiellement écrémé | lait concentré partiellement écrémé

unsweetened condensed partly skimmed milk


travail à temps partiel | activité à temps partiel | occupation à temps partiel

part-time work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. au vu des dernières données fournies par la Commission concernant le volume des ventes – qui révèlent un triple fléchissement du marché et une baisse des ventes de véhicules légers dans l'Union de près de 17 millions à moins de 12 millions d'unités entre décembre 2006 et décembre 2012 –, demande à la Commission de réexaminer ses objectifs de grande ampleur et partiellement contradictoires, afin de se concentrer en priorité sur le redressement du secteur et la croissance de l'emploi;

4. In the light of the latest data on sales volumes provided by the Commission – according to which the market has been undergoing a triple downward dip and which highlights that EU sales in light vehicles fell from nearly 17 million to less than 12 million between December 2006 and December 2012 – calls on the Commission to review its broad-based, and partly contradictory goals, in order to focus primarily on market recovery and employment growth;


À dire vrai, je trouve contradictoire ce que vous avez dit aujourd'hui et dans votre document de travail, soit que les femmes sont les principales responsables du travail non rémunéré et que c'est par choix qu'elles prennent des postes occasionnels ou à temps partiel.

Quite frankly, I found what you said today and in your working paper rather contradictory, that women are primarily responsible for unpaid labour and that they choose to take casual part-time work.


Par conséquent, comme je l'ai dit, nous essayons de fonctionner d'une façon non partisane mais ce sera parfois un processus contradictoire ou presque si nous n'aimons pas collectivement ou partiellement ce que le Ministère fait ou ne fait pas.

Therefore, as I've said, we try to function in a non-partisan fashion, but sometimes it should be almost an adversarial process if we don't like collectively or partially what the department might or might not be doing.


Le résultat du vote au sein de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme n’a pas été, selon moi, totalement satisfaisant, et nous nous retrouvons maintenant avec une recommandation qui est partiellement contradictoire sur la question des organisateurs de voyages.

The outcome of the vote in the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism was not, in my view, completely satisfactory, and now we have a recommendation which is partly contradictory on the subject of tour operators.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, on dispose de données insuffisantes et partiellement contradictoires sur l’importance du deuxième obstacle car les prestataires de services financiers eux-mêmes et les associations bancaires ont des avis divergents sur l’importance de cette entrave.

In addition, there is insufficient and partially contradictory evidence on the importance of the second barrier because financial services providers themselves and banking associations have divergent views on the significance of this barrier.


En outre, on dispose de données insuffisantes et partiellement contradictoires sur l’importance du deuxième obstacle car les prestataires de services financiers eux-mêmes et les associations bancaires ont des avis divergents sur l’importance de cette entrave.

In addition, there is insufficient and partially contradictory evidence on the importance of the second barrier because financial services providers themselves and banking associations have divergent views on the significance of this barrier.


Si vous me le permettez, je voudrais cependant vous faire part d’une expérience personnelle, après neuf mois d’activité au sein de la Commission : il est très difficile d'accélérer quelque chose au sein de la Commission, car il n’existe aucune institution internationale qui doit travailler avec autant de règles, méthodes et procédures diverses et partiellement contradictoires que la Commission européenne.

But allow me to give you the benefit of my personal experience after nine months of activity within the Commission. It is very difficult to speed up anything in the Commission because there is no other international institution that has to work with as many different and at times conflicting rules and procedures as the European Commission.


Si vous me le permettez, je voudrais cependant vous faire part d’une expérience personnelle, après neuf mois d’activité au sein de la Commission : il est très difficile d'accélérer quelque chose au sein de la Commission, car il n’existe aucune institution internationale qui doit travailler avec autant de règles, méthodes et procédures diverses et partiellement contradictoires que la Commission européenne.

But allow me to give you the benefit of my personal experience after nine months of activity within the Commission. It is very difficult to speed up anything in the Commission because there is no other international institution that has to work with as many different and at times conflicting rules and procedures as the European Commission.


Je trouve que Mme Giannakou s'est efforcée de rendre son avis sur le plan d'action sous une forme qui soit consensuelle et qui vise à intégrer les différents points de vue sur la question - points de vue qui traversent les familles politiques mais dont sont également empreintes les traditions nationales -, les aspects les plus divers de la question et les intérêts partiellement contradictoires.

I believe that Mrs Giannakou has taken a lot of trouble to give an opinion on the action plan in a form that was geared to a consensus and was determined in such a way as to integrate the different ways of looking at the situation that not only go right through the political “families” but are also characterised by national traditions, by different factors and by partially conflicting interests.


w