L
a Communauté devrait être habilitée à réduire, suspendre ou mettre un terme à sa contribution financière si le programme
commun Eurostars est mis en œuvre de façon incorrecte, partielle ou tardive, ou si les États membres participants et les autres pays participants ne contribuent
pas ou contribuent partiellement ou tardivement au financement du programme
commun Eurostars, selon les termes de l’accord devant être conclu entre la
Communauté et la structure d’exécution spéc
...[+++]ifique.
The Community should have the right to reduce, withhold or terminate its financial contribution in the event that the Eurostars Joint Programme is implemented inadequately, partially or late, or in the event that the participating Member States and the other participating countries do not contribute, contribute partially or late to the financing of the Eurostars Joint Programme, on the terms set out in the agreement to be concluded between the Community and the dedicated implementation structure.