Deuxièmement, il y a un critère qui, à notre avis, devrait interdire tout droit pour le recouvrement des coûts—par exemple dans le cas de l'inspection des viandes—et c'est quand il s'agit d'un service absolument dans l'intérêt public, comme l'inspection des aliments pour assurer un approvisionnement sain, que les consommateurs ne devraient pas pouvoir mettre en doute, parce que ce service est maintenant partiellement ou à un certain degré financé par le secteur.
Second, one criterion that in our view should preclude any cost-recovery fee—on, say, meat inspection—would be that we have a service where it is overwhelmingly in the public interest to have an inspected and safe food supply, one that should not be subject to second-guessing by consumers, because it is now partly or to any degree financed by the industry.