Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaque fois qu'il y a lieu
Chaque fois qu'il y aura lieu
De temps à autre
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Par intervalles
Par moments
Parfois
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
S'il y a lieu
Selon les besoins
Si besoin est

Vertaling van "partielle aura lieu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time


chaque fois qu'il y a lieu [ chaque fois qu'il y aura lieu ]

from time to time and at all times hereafter


Le recensement aura lieu le 14 mai 1996 Soyez du nombre!

Census Day is May 14, 1996 Count Yourself In


un renouvellement partiel des juges a lieu tous les trois ans

every three years there shall be a partial replacement of the Judges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un renouvellement partiel des membres du Tribunal aura lieu tous les trois ans, comme c'est le cas au Tribunal de première instance conformément à l'article 224, deuxième alinéa du traité CE.

The membership will be partially renewed every three years as foreseen for the Court of First Instance in Article 224(2) of the EC Treaty.


La prochaine aura lieu dans un mois lors de la prochaine session partielle de Strasbourg.

The next will be in one month’s time at the next part-session in Strasbourg.


Le vote aura lieu pendant la deuxième session partielle de février.

The vote will take place during the second part-session in February.


Le vote aura lieu pendant la première session partielle d’octobre.

The vote will take place during the first October part-session.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un renouvellement partiel des membres du Tribunal aura lieu tous les trois ans, comme c'est le cas au Tribunal de première instance conformément à l'article 224, deuxième alinéa du traité CE.

The membership will be partially renewed every three years as foreseen for the Court of First Instance in Article 224(2) of the EC Treaty.


L'opposition ne dispose pas du même avantage que le gouvernement, lui qui a toute latitude de choisir pour les élections partielles la date qui lui convient le mieux (1555) Si le nombre de jours prévus dans le bref d'élection est réduit et si un ministériel démissionne, chose qui, bien entendu, a été discutée longuement en coulisse, le gouvernement décide alors que l'élection partielle aura lieu à telle ou telle date et les députés de l'opposition sont pris au dépourvu.

The opposition party does not have the inside track that the government has when it decides to choose its byelection dates (1555 ) If the number of days in the writ period are to be shortened and if someone resigns on the government side-of course this is well discussed behind the scenes and the government decides on a date-the members on the opposition side do not know it is coming. All of a sudden someone has been promoted to heaven, or the other place, as they like to call it here.


Afin de faciliter l'octroi ou le maintien de cette autorisation communautaire, il y aura lieu d'accorder une dispense au moins partielle de la redevance due à l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments.

In order to facilitate the granting or the maintenance of a Community authorisation, the fees to be paid to the European Agency for the Evaluation of Medicinal Products will be waived at least in part.


La délivrance de ces certificats peut être subordonnée à la constitution d'une garantie assurant que l'importation ou l'exportation aura lieu pendant la durée de validité du certificat; sauf en cas de force majeure, la garantie reste acquise en tout ou en partie si l'opération n'est pas réalisée dans ce délai ou n'est réalisée que partiellement.

The issue of such licences may be subject to the lodging of a security guaranteeing that the products are imported or exported during the term of validity of the licence; except in cases of force majeure, the security shall be forfeited in whole or in part if import or export is not carried out, or is only carried out partially, within that period.


M. Scott Reid (Lanark—Carleton, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je sais que les préoccupations des agriculteurs canadiens sont rarement prioritaires dans l'esprit des libéraux, mais vu qu'une élection partielle aura lieu dans la circonscription foncièrement agricole de Perth—Middlesex, ils prendront peut-être cette question au sérieux.

Mr. Scott Reid (Lanark—Carleton, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I realize that the concerns of Canadian farmers are rarely top of mind for the Liberals but given that there is a byelection underway in the largely agriculture riding of Perth Middlesex perhaps they will take them seriously today.


Un examen complet de la politique d'indexation partielle aura lieu lorsqu'il conviendra de le faire sur le plan financier.

A full review of the policy of partial indexation will take place once it is fiscally appropriate to do so.




Anderen hebben gezocht naar : de temps à autre     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsqu'il y aura lieu     intervalles     moments     parfois     périodiquement     quand besoin     quand besoin sera     il y a lieu     selon les besoins     si besoin     partielle aura lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partielle aura lieu ->

Date index: 2024-10-27
w