Au chapitre
IX, j'aimerais que nous examinions le renvoi avant la deuxième lecture ainsi que les projets de loi d'emprunt; au chapitre XIII, je m'intéresse à la procédure des comités en ce qui concerne le temps de parole, les avis de motion, les opinions dissidentes et les séances à huis clos, ainsi que les nominations par décret et l'élection des présidents et vice-présidents; enfin, sous «Divers», j'aimerais que nous passions en revue les articles portant sur les votes libres, la question de confianc
e, la discipline de parti et le décorum à la ...[+++]Chambre.
Under chapter IX, I'd like us to look at referral before second reading and the borrowing authority bills; in chapter XIII, I'd like us to review procedures for committees on speaking times, notices of motions, dissenting opinions, and in camera meetings, as well as Order in Council appointments and election of chairs and vice-chairs; and under “Miscellaneous”, the sections I'd like to discuss are free votes, confidence convention, party discipline, and decorum in the House.